「──神父,我有罪。」當(dāng)著一身深藍(lán)色貴族軍裝的華利斯,手捻一串玫瑰念珠,坐在陰暗的告解室內(nèi),於花格窗前告解時(shí)。花格窗被微微拉開一道口子。一隻蒼白而年輕的,骨肉均勻,手指修長(zhǎng),腕上纏著金十架念珠的手,覆在黑色的神父袍袖下,自花格窗裡伸出,一把掬住華利斯那手心滿是傷口,小指已被敵人砍去,持劍多年的,粗糙的手。
「這世上,有誰未曾犯過罪?」花格窗的另一頭,神父說。
※
倘若在清晨便逸散無蹤的春夢(mèng)中,觸碰那柔韌、溫暖的潔白肢體是罪孽,那麼華利斯曾輕慢過一名貴族。
那璧人有一頭及腰金髮,柔順潤(rùn)澤若一道瀑布。膚色白皙?jiǎng)傺?,金褐色的睫毛修長(zhǎng)濃密,一對(duì)透明玻璃般的美目,如海水般蔚藍(lán)而清澈,他姓「克勞地亞」,是查理曼大帝支系的支系。
他教養(yǎng)良好,儀態(tài)得體、出眾,不只淑女們?yōu)槠渌?,就連公子們亦無法忍住對(duì)他的傾心。
賽米爾熟讀聖奧古斯丁的《上帝之城》,能背誦維吉爾的詩句與亞里斯多德的《國(guó)家篇》,用已然凋敝的希臘語與拉丁文,流利地作出合韻且優(yōu)美的詩歌。
當(dāng)他在藍(lán)天下吟唱自己的作品,象徵和平的白鴿便飛下來,靜靜地停在他纖瘦的肩膀上聆聽。
賽米爾曾受良好的政治學(xué)、邏輯學(xué)、辯論學(xué)教育,這種希臘城邦的全才式教育,顯示出他並非只是位區(qū)區(qū)的貴族,更像被當(dāng)作王儲(chǔ)來培養(yǎng)。
每日,天方濛濛亮,清晨不到五點(diǎn),賽米爾便淨(jìng)身,換上一套潔淨(jìng)的絲綢衣服,每一套都是自富饒但遙遠(yuǎn)的法蘭克王國(guó)帶來的。
領(lǐng)地內(nèi),上城區(qū)的正中心,禮拜堂裏。
在主耶穌十架受苦聖像下,賽米爾虔誠(chéng)匍匐,雙手合十,閉目祈禱,素手撥念珠,靜心唸完一遍《玫瑰經(jīng)》,聖潔得宛若一位嫁給神的修女──七年間,日日如此,未曾間斷。
西元1096年,賽米爾.克勞地亞,自亞爾薩斯洛林的馬魯穆王國(guó)出逃。
或許他是一名被流放的政治犯,觸碰了領(lǐng)主、其他貴族,甚至國(guó)王的利益?
不論如何,華利斯不會(huì)知道賽米爾離開馬魯穆王國(guó)的原因。
因?yàn)橘惷谞栐诓{法伊茲公爵領(lǐng)內(nèi),與他形同青梅竹馬般晨昏相對(duì),就這麼長(zhǎng)留七年以後;一日清晨,他便悄然駕馬離去──直至那日,他都未曾自白過此事。
「我的母親.凱薩琳公爵夫人,她是北方人?!官惷谞栐缡钦f,「她有白雪般的皮膚,而我的膚色與她一模一樣。我認(rèn)為這裡才是我的歸屬,所以我來了?!?/div>
然而,他為何離去?
儘管華利斯想知道這個(gè)對(duì)他而言,宛若「終極問題」的答案,卻知道留在波納法伊茲,並不能實(shí)現(xiàn)心願(yuàn)。
──或許他的離開,是因?yàn)槲逸p慢了他?
華利斯陡然憶起,一次冬夜,兩人一同到隔壁的伯爵領(lǐng)借過冬用的糧食。那回,客棧裡沒有多餘的客房,不得不同住一間,卻因而有了耳鬢廝磨,夜半私語的情事。
憶此,少年人的血性與衝動(dòng),陡然充滿華利斯的大腦與下半身,使他那貼體的,如同白絲襪般的軍褲,褲襠膨脹。
華利斯忙將自己那佈滿傷口、粗糙的手,自神父那溫暖的大手裡抽離。
「我不值得被原諒?!官惷谞栆央x開五年,想到他時(shí),居然還能有這般精神與身體層面的雙重衝動(dòng),更加證明華利斯的話。
「或許所有人都不值得被原諒?!够ǜ翊暗牧硪活^,彷彿寬慰年輕騎士般,神父如是說:「我也有罪。死後,我會(huì)被投進(jìn)地獄的火湖裏,永世煎熬,不得超生。」
──那麼神父犯下的罪,是什麼?
儘管華利斯很想知道,可他才是來告解的那個(gè)人。
「華利斯君,或許你能得到救贖?!股窀刚f:「儘管『波納法伊茲』(Bona Fide)被稱為『正人君子之國(guó)』,但是你不該繼續(xù)待在這裡,」
華利斯聞言,內(nèi)心一抽,「您說得對(duì),神父?!刮也皇恰刚司印?。他想。
「請(qǐng)您為僕指引一條明路?!谷A利斯問:「我當(dāng)去哪贖罪,使我死後不下地獄?」
花格窗後的聲音,恬靜而肯定地回答:「──耶路撒冷王國(guó)?!?/div>
由於先知穆罕默德在那處騎著天馬.布拉克夜行登霄,故聖地已然為穆斯林所佔(zhàn)據(jù)。若是其他的信徒去耶路撒冷,便是為了朝聖;可華利斯的身分並不一般。
他是名已經(jīng)受封的騎士,有義務(wù)護(hù)衛(wèi)朝聖者們不被異教徒攻擊、掠奪甚至殺害。
這意味著聖戰(zhàn)與東征。
「──只要到那裏,就能得到救贖嗎?」華利斯問。
「我並不能藉主之口,給你確切的答案。」那名年輕的神父回答:
「但是,我會(huì)和你一起去尋找答案。騎士華利斯?!?/div>
倘若在清晨便逸散無蹤的春夢(mèng)中,觸碰那柔韌、溫暖的潔白肢體是罪孽,那麼華利斯曾輕慢過一名貴族。
那璧人有一頭及腰金髮,柔順潤(rùn)澤若一道瀑布。膚色白皙?jiǎng)傺?,金褐色的睫毛修長(zhǎng)濃密,一對(duì)透明玻璃般的美目,如海水般蔚藍(lán)而清澈,他姓「克勞地亞」,是查理曼大帝支系的支系。
他教養(yǎng)良好,儀態(tài)得體、出眾,不只淑女們?yōu)槠渌?,就連公子們亦無法忍住對(duì)他的傾心。
賽米爾熟讀聖奧古斯丁的《上帝之城》,能背誦維吉爾的詩句與亞里斯多德的《國(guó)家篇》,用已然凋敝的希臘語與拉丁文,流利地作出合韻且優(yōu)美的詩歌。
當(dāng)他在藍(lán)天下吟唱自己的作品,象徵和平的白鴿便飛下來,靜靜地停在他纖瘦的肩膀上聆聽。
賽米爾曾受過良好的政治學(xué)、邏輯學(xué)、辯論學(xué)教育,這種希臘城邦的全才式教育,顯示出他並非只是位區(qū)區(qū)的貴族,更像被當(dāng)作王儲(chǔ)來培養(yǎng)。
每日,天方濛濛亮,清晨不到五點(diǎn),賽米爾便淨(jìng)身,換上一套潔淨(jìng)的絲綢衣服,每一套都是自富饒但遙遠(yuǎn)的法蘭克王國(guó)帶來的。
領(lǐng)地內(nèi),上城區(qū)的正中心,禮拜堂裏。
在主耶穌十架受苦聖像下,賽米爾虔誠(chéng)匍匐,雙手合十,閉目祈禱,素手撥念珠,靜心唸完一遍《玫瑰經(jīng)》,聖潔得宛若一位嫁給神的修女──七年間,日日如此,未曾間斷。
西元1096年,賽米爾.克勞地亞,自亞爾薩斯洛林的馬魯穆王國(guó)出逃。
或許他是一名被流放的政治犯,觸碰了領(lǐng)主、其他貴族,甚至國(guó)王的利益?
不論如何,華利斯不會(huì)知道賽米爾離開馬魯穆王國(guó)的原因。
因?yàn)橘惷谞栐诓{法伊茲公爵領(lǐng)內(nèi),與他形同青梅竹馬般晨昏相對(duì),就這麼長(zhǎng)留七年以後;一日清晨,他便悄然駕馬離去──直至那日,他都未曾自白過此事。
「我的母親.凱薩琳公爵夫人,她是北方人?!官惷谞栐缡钦f,「她有白雪般的皮膚,而我的膚色與她一模一樣。我認(rèn)為這裡才是我的歸屬,所以我來了。」
然而,他為何離去?
儘管華利斯想知道這個(gè)對(duì)他而言,宛若「終極問題」的答案,卻知道留在波納法伊茲,並不能實(shí)現(xiàn)心願(yuàn)。
──或許他的離開,是因?yàn)槲逸p慢了他?
華利斯陡然憶起,一次冬夜,兩人一同到隔壁的伯爵領(lǐng)借過冬用的糧食。那回,客棧裡沒有多餘的客房,兩人不得不同住一間,卻因而有了耳鬢廝磨,夜半私語的情事。
憶此,少年人的血性與衝動(dòng),陡然充滿華利斯的大腦與下半身,使他那貼體的,如同白絲襪般的軍褲,褲襠膨脹。
華利斯忙將自己那佈滿傷口、粗糙的手,自神父那溫暖的大手裡抽離。
「我不值得被原諒。」賽米爾已離開五年,想到他時(shí),居然還能有這般精神與身體層面的雙重衝動(dòng),更加證明華利斯的話。
「或許所有人都不值得被原諒?!够ǜ翊暗牧硪活^,彷彿寬慰年輕騎士般,神父如是說:「我也有罪。死後,我會(huì)被投進(jìn)地獄的火湖裏,永世煎熬,不得超生?!?/div>
──那麼神父犯下的罪,是什麼呢?
儘管華利斯很想知道,可他才是來告解的那個(gè)人。他不該擅自去窺探、揣測(cè)溫柔的神父,內(nèi)心中最私隱的部分。
「華利斯君,或許你能得到救贖?!股窀刚f:「只是那個(gè)能救贖你的地方不在這裡。儘管『波納法伊茲』(Bona Fide)被稱為『正人君子之國(guó)』,但是你不該繼續(xù)待在這裡,」
華利斯聞言,內(nèi)心一抽,「您說得對(duì),神父……」我並不是個(gè)「正人君子」。他想。
「請(qǐng)您以主的名義,為僕指引一條明路?!谷A利斯問:「我當(dāng)去哪裡贖罪,淨(jìng)化靈魂,使我死後不下地獄?」
花格窗後的聲音,恬靜而肯定地回答:「──耶路撒冷王國(guó)?!?/div>
由於先知穆罕默德在那處騎著天馬.布拉克夜行登霄,故聖地已然為穆斯林所佔(zhàn)據(jù)。若是其他的信徒去耶路撒冷,便是為了朝聖;可華利斯的身分並不一般。
他是名已經(jīng)受封的騎士,有義務(wù)護(hù)衛(wèi)朝聖者們不被異教徒攻擊、掠奪甚至殺害。
這意味著聖戰(zhàn)與東征。
「──只要到那裏,就能得到救贖嗎?」華利斯問。
「我並不能藉主之口,給你確切的答案?!鼓敲贻p的神父回答:
「但是,我會(huì)和你一起去尋找答案。騎士華利斯。」
相關(guān)創(chuàng)作
達(dá)人 【短篇】〈騎士與少女〉
21
358
《自由之靈》Ch.End 終途。(第一部完)
4
119
《自由之靈》幕間:幻影
3
69
《自由之靈》Ch.24-5 諸凡磋語。
3
64
《自由之靈》Ch.24-4 諸凡磋語。
4
81
《自由之靈》Ch.24-3 諸凡磋語。
4
126
《自由之靈》Ch.24-2 諸凡磋語。
4
83
《自由之靈》Ch.24-1 諸凡磋語。
5
112