ETH官方钱包

前往
大廳
主題

&TEAM《月が綺麗ですね (The moon is beautiful)》日中歌詞翻譯

岸邊露內一動也不動 | 2024-07-27 01:44:52 | 巴幣 0 | 人氣 127

&TEAM 迷你二輯《First Howling : WE》收錄曲

味覺糖商品「ぷっちょ」廣告曲


初めはちょっと 気になるなんて 考えらんなくて
最初只是稍微有點在意,現在卻無法思考
まるでもう重力 惹かれるたび
就像重力一般,每次被你吸引
色づいていく My everyday, yeah
都讓我的每一天被染上色彩
君が好きなその favorite song
你最喜歡的那首歌
Ooh yeah, yeah, yeah
(But now) いつの間に僕も sing along
不知不覺我也經常哼唱
Ooh yeah, yeah, yeah

Oh, it's like a destiny
噢,這就像命運
君と 歩幅合わせ here we go
邁著與你相同的步調,讓我們一起走吧
待ち侘びた today (moon is shining, shining)
期待已久的今天
君と起こす wave (love is timing, timing)
與你一起掀起的波浪
どこまでも行ける
去到哪裡都可以
We become ma, ma, ma, ma, wa, wa, wa, wa, one
我們合而為一

Hey, look! 君と見上げている moon
嘿看呀!和你一起仰望的月亮
言葉じゃない "I love you" 感じるんだ
無需言語的「我愛你」我能感受到
僕ら 出會うべくして そう出會ってる
我們的相遇是命中注定
It's you 月明かりの下 with you
就是你,在月光下和你在一起
二人で寄り添っている この距離が
兩人相依相偎的這段距離
僕らの best pace 変わらない best place
是我們最佳的步調,不變的最佳地點

Yeah 誰もが認める better when together
無論是誰都會認同,我們在一起是相得益彰
I can't explain この直観 言うなれば wow, wow
我無法解釋這種直覺,可以說是wow
Crazy, crazy 二人の感覚が
太瘋狂了,兩人在一起的感覺
Link-up つながる快感 不安など bye, bye, bye
心意相通的快感,讓不安感全都消散

Oh, we're even more special いつも
噢,我們甚至可以更特別
隣にいてくれればそう
只要你一直待在我身邊
待ち侘びた today (moon is shining, shining)
期待已久的今天
君と起こす wave (love is timing, timing)
與你一起掀起的波浪
どこまでも行ける
去到哪裡都可以
We become ma, ma, ma, ma, wa, wa, wa, wa, one
我們合而為一

Hey, look! 君と見上げている moon
嘿看呀!和你一起仰望的月亮
言葉じゃない "I love you" 感じるんだ
無需言語的「我愛你」我能感受到
僕ら 出會うべくして そう出會ってる
我們的相遇是命中注定
It's you 月明かりの下 with you
就是你,在月光下和你在一起
二人で寄り添っている この距離が
兩人相依相偎的這段距離
僕らの best pace 変わらない best place
是我們最佳的步調,不變的最佳地點

何も言わなくたって いつでも分かり合える
即使什麼都沒說,我們也能互相理解
僕らすごいこと成し遂げる気がしてる
感覺我們似乎做到了很厲害的事
月が満ちていくように 確信になっていく promise
就像月亮逐漸變圓一樣,我們的承諾變得更加堅定
口にせずとも伝う 見つけよう僕らの答えを
讓我們找出不用說出口也能傳達的答案

Hey, look! 君と見上げている moon
嘿看呀!和你一起仰望的月亮
言葉じゃない "I love you" 感じるんだ
無需言語的「我愛你」我能感受到
僕ら 出會うべくして そう出會ってる (出會ってる)
我們的相遇是命中注定
It's you 月明かりの下 with you
就是你,在月光下和你在一起
二人で寄り添っている この距離が (この距離が)
兩人相依相偎的這段距離
僕らの best pace (best pace) 変わらない best place (best place)
是我們最佳的步調,不變的最佳地點
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作