ETH官方钱包

前往
大廳
主題

idolish7 MEiDUM 日文+中文 歌詞翻譯

楓之法師艾雅 | 2024-07-16 09:28:59 | 巴幣 1000 | 人氣 114

大家好,我是第一次發表歌詞翻譯的艾雅。雖然沒辦法保證內容一定正確,但我盡可能翻譯了……
這次挑戰的歌曲是——idolish7的「MEDiUM」。
雖然我刪了遊戲,沒有參加到這個活動,但是意外找到這首歌,覺得超讚,然後就翻譯了這首歌。

Let’s steal the applause…
do the magic trick!
Let’s steal the applause…
do the magic trick!
讓我們竊走所有讚美……
盡情施展魔法吧!
讓我們竊走所有讚美……
盡情施展魔法吧!
名もないPainter 暮らす傍らに
心を預けるGardener
ひっそり日々は在った
比類なきNoble
同じ空の下
交わらない運命を
ただ刻んでた
無名的畫家生活在
朝夕相處的園丁身旁
過著平靜的日子
與其為雲泥之別的貴族
在同樣的天空之下
只是刻下本無交錯的命運
一織)ある時不思議を仕掛けるように
大和三月)舞い降りた飛行艇-Illusionist-
壯五)観覧自由 但し
壯五)ひとつ寶を盜んでゆくと噂の
有時候就像不可思議的裝置
緩緩落下的飛行艇-魔術師-
自由觀賞 只是
聽說要盜走一件稀世珍寶
おどけClown 合図したら
始まるは華麗なショー
大和三月Marionetteに陽気なMusician
壯五)見せるまばゆい一夜の夢-エフェメール-
誰もが夢中 華やぐ空
一織)人々は酔いしれて
喜びという絵になった
Oh! Magictricks on stage
喝采とボルテージ
耍弄把戲的小丑 發出信號之時
華麗的表演開始
活力十足的音樂家的樂聲響起 隨之開始木偶師的表演
令人炫目的一夜之夢-虛幻的-
人們被絢麗的天空吸引
陶醉其中
化作名為喜悅的畫作
喔!屬於舞臺的魔術表演
帶來喝采與熱情
)止まないどよめきは街で波打って
)喧騒に置いて行かれた寂しさ隠す
壯五?)孤獨に泣いて豪奢に埋もれた目
傷負って庭よろめく背
一織?)そっと撫で生きようと筆捨てる手
大和?三月)歓聲はるか遠い

無法停止的喧鬧在街道上蕩漾
隱藏起於喧鬧中被棄置的寂寞
孤獨地哭泣 埋葬於奢華之中
庭院裡受傷踉蹌的背影
悄悄撫摸為了生存而捨棄畫筆的手
歡呼聲在遠方響徹
煌めくライト花を添えて
一織、Knife投げ 揺れる満場
三月)光と影を胸に抱いて
大和壯五)街の夜は更ける
最後の願いキャンバスへと
その様を描いていた
誰かの前 降り立った
Wonderful to meet you
微笑うシルエット
閃耀著錦上添花的光芒
投出刀子 震撼全場
將光與影緊抱於心中
街道的夜晚更加深沉
最後的願望 將那模樣描繪於畫布上
在某人的面前降落
見到你而喜悅
微笑的剪影
こんな絵でも
一織壯五)いいなら
大和三月Dear stranger
見つけてくれた君へ託すよ
Ah…
即使是那樣的畫作
如果很好
致陌生人
託付給發現它的你喔
Ah……
大和三月)おどけClown
大和三月)挨拶して幕閉じた華麗なショー
?壯五)飛行艇-Illusionist-は次の街へ
まばゆい夢を連れて
街ではひとつ盜まれてた
とある絵が視線浴びた
孤獨を慰めたその絵は 運命さえも回す
さあ、ショータイムなにが起きた
描かれた情景は
この世全てが MEDiUM-メディウム-
Oh! Magic tricks on stage
喝采は誰に?
耍弄把戲的小丑
精彩華麗的表演下落幕
飛行艇-魔術師-前往下一條街道
帶走眼花撩亂的夢
街道上被竊走的
某一幅畫作引起眾人注目
安慰孤獨的那幅畫作 連同命運轉動
來吧……表演時間所引起的
畫下來的景象是……
世間萬物的一切
喔!屬於舞臺的魔術表演
喝采屬於誰?

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作