ETH官方钱包

前往
大廳
主題

うたかたのせかいで 歌詞【中+日+羅】

雲(yún) | 2024-07-10 03:39:42 | 巴幣 0 | 人氣 89

第四回CHUNITHM公募   米姆·米庫拉部門最優(yōu)秀樂曲

作曲:DJ Raisei vs. Setca
演唱:nayuta

孤獨(dú)の怖さを知らなければ
Kodoku no kowasa o shiranakereba
若不知道孤獨(dú)的可怕的話
雲(yún)さえ摑めてたはずなのに
kumo sae tsukame teta hazuna no ni
就連雲(yún)彩也能伸手捉住吧
握りしめた手に殘ったのは
nigirishimeta te ni nokotta no wa
緊握的手中殘留下的是
砂に靡いた思い出だけ
suna ni nabiita omoide dake
浮在沙中的記憶

「真実の世界へ——」
'shinjitsu no sekai e'
「前往真實(shí)的世界吧——」

光に胸を焦がしながら
hikari ni mune o kogashinagara
光在心裡灼燒著
細(xì)い糸をただ手繰り寄せた
hosoi ito o tada te kuriyoseta
只是把細(xì)小的絲線操控在手中
希望の種に手が屆くこと
kibō no tane ni te ga todoku koto
播下了希望之種
信じ抜くしかなかったから
shinji nuku shika nakattakara
除了相信這點(diǎn),別無選擇

貴女の想いに浸りたくて
kijo no omoi ni hitaritakute
想沉浸在你的思念中
誓いを捨てたりもできなくて
chikai o sute tari mo dekinakute
就連誓言也無法放棄
うたかたの世界で望むのは
utakata no sekai de nozomu no wa
在歌曲的世界裡盼望的只是
空へと続く架け橋だけ!
sora e to tsudzuku kakehashi dake!
通往天空的一座橋樑罷了!

分かり合うことさえできずとも
Wakari au koto sae dekizutomo
即使我們無法互相理解
あたしの想いは通じたかな
atashi no omoi wa tsūjita ka na
還是希望你能知曉我的心情
世界の果てに手が屆くまで
sekainohate ni tegatodoku made
在到達(dá)世界的盡頭之前
貴女のことを?qū)Г坤?/font>
kijo no koto o michibiku dake
我會一直指導(dǎo)著你

彼方へ
kanata e
前往彼方

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作