眼眸盛滿明亮,輕捧被遺忘的希望。
溫暖而細膩的光芒,化開久不退散的陰暗。
夜空清澈,星點綻放,明天定會晴朗。
作詞/編曲/作曲:永塚健登
歌唱:金子麻友美
翻譯:ㄖㄐ
【歌詞】
Ha ah ah
Ha ah ah
窓から見上げてた一人ぼっちの空
往窗外抬頭看去 隻身一人的天空
窮屈に感じてた
曾感覺十分窄小
だけれど今一緒に見上げている空は
雖說如此 此刻一起仰望的天空
広がり続けてる
正變得更加廣闊
笑顔のみんなが見たいから
因為想看見充滿笑容的大家
いつでもこの手を差し伸べる
我會一直伸出援手
どんな時も そっと覗いた心が
不論何時 都希望偷偷窺視著的心
幸せであるように
能變得幸福
あたたかく小さな光
溫暖的微小光芒
誰もがきっと持ってるよ
一定存在每個人的心中
一番大事なことを
想要不論何時
どんな時も忘れずいたい
都不會忘記最重要的事物
Ha ah ah
Ha ah ah
あふれてる不安や たくさんの痛みが
滿溢而出的不安和 許多的傷痛
わたしを惑わせる
使我迷惑不已
それでも信じたい 誰もが持っている
但我仍想要相信 每個人都有的
大切な気持ちを
最重要的感情
素直に毎日願うのは
每天誠心的祈求
いつでもやさしくいれること
自己能夠一直溫柔待人
夢をずっと見続ければ
若能一直懷抱著夢想
いつの日にか
總有一天
きっと葉えられる
會能夠實現
あたたかく小さな光
溫暖的微小光芒
魔法より確かなもの
比起魔法更加真實
誰かを想う気持ちは
思念著誰的感情
どんな時も忘れずにいて
不論何時都不會忘記
あたたかくて
如此溫暖
小さくって
如此微小
輝いてて
閃閃發光
やさしい
溫柔的光芒
幸せであるように……!
希望它變得幸福......!
あたたかく小さな光
溫暖的微小光芒
誰もがきっと持ってるよ
一定存在每個人的心中
一番大事なことを
希望不論何時
どんな時も忘れずいたい
都不會忘記最重要的事物
Ha ah ah
Ha ah ah
【後記】
明日方舟少見的日語EP,新角色妮芙很好看
?翻譯有誤或改善意見歡迎下方提出