所詮他人だなんて言わないで
別說"反正你只是個(gè)外人"這種話
できる限り君を解りたい
我想努力去了解妳的一切
そりゃ全く不満がないとか 難しいかもしれないけど
雖然要完全沒有怨言 大概很難吧
伝え合って変わることもあるでしょう
不過在溝通過後也會(huì)有所改變吧
指切りしよう
我們來打勾勾吧
2人だけの約束事
我們兩人之間的約定
「おはよう」と「おやすみ」を
要對(duì)彼此說「早安」和「晚安」
ケンカしたら「ごめんね」を
如果吵架了要說「對(duì)不起」
まあ怒らせるのは僕だけど
雖然都是我在惹妳生氣
そんなふうに創(chuàng)っていく平凡な毎日
就這樣和妳一起度過平凡的每一天
ねえ、新しい約束がしたい
吶 我想和妳立下新的約定
これからもずっと一緒にいよう
今後也要一直在一起喔
やっぱり 君の笑う顔が好きだ
果然 我還是好喜歡妳的笑容阿
初心に帰る術(shù)を得られたら もう少し上手くやれるのかな
要是能夠找回初心的話 我有辦法做的更好嗎
住み慣れた街で見上げる空が 色褪せてしまわないように
但願(yuàn)在這條熟悉的街道上所仰望的天空 能夠一直是五彩繽紛
隠し合った古傷もこれからは
對(duì)彼此有所隱瞞的往日傷痛在今後
はんぶんこさ
也能一起分擔(dān)呢
1度きりのお願(yuàn)い事 僕らに永遠(yuǎn)を
僅此一次的願(yuàn)望 許下我們的永恆
もしかしたら幸せって
會(huì)不會(huì)也許所謂的幸福
単純でありふれたものなのかも
就是如此簡(jiǎn)單又稀鬆平常的事物呢
そんなふうに紡いでいくささやかな奇跡
就這樣和妳一起編織出小小的的奇蹟
ねえ、新しい約束がしたい
吶 我想和妳立下新的約定
これからもずっと一緒にいよう
今後也要一直在一起喔
やっぱり君の綺麗な瞳が好きだ
果然 我還是好喜歡妳漂亮的眼眸阿
2人だけの約束事
我們兩人之間的約定
「おはよう」と「おやすみ」を
要對(duì)彼此說「早安」和「晚安」
ケンカしたら「ごめんね」を
如果吵架了要說「對(duì)不起」
小さな優(yōu)しさに「ありがとう」を
就算是微不足道的溫柔也要說聲「謝謝」
そんなふうに創(chuàng)っていく平凡な毎日
就這樣和妳一起度過平凡的每一天
ねえ、新しい約束がしたい
吶 我想和妳立下新的約定
これからもずっと一緒にいよう
今後也要一直在一起喔
やっぱり 君の笑う顔が好きだ
果然 我還是好喜歡妳的笑容阿