作詞:金木和也
作曲、編曲:松室政哉
歌:鷹嶺琉依
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
「夢ができたの」
那裡是我嚮往的星星們身處的世界
両手いっぱいの愛
帶著捧滿雙手的愛
持ち寄って燈りにしてる
匯聚在一起化成了亮光
まちがいごと抱きしめるような燈り
彷彿像環抱起一切錯誤般的耀光
夢ができたの
我找到夢想了
この地球の夜は暗いでしょ?
這地球的夜很黑暗對吧?
どんな時でもとびっきり優しい
無論何時我都希望能夠成為
燈火になりたいの
無比溫柔的燈火
湯船に愚癡を浮かべて泣いた
曾在浴缸裡自怨自艾啜泣流涕
昨日の私は
昨天的我
ネガティブごと丸めて捨てた
把所有負面想法揉成一團丟棄
生まれ変わったの
蛻變成新的自己了
高い壁があるなら當たって砕いちゃえ
若然面前有著高牆就打破撞碎它吧
ひとりきりでは
只有自己一個人
この地球の夜は暗いでしょ?
這地球的夜很黑暗對吧?
きみの明日を照らし出すような
我希望可以成為能照耀起你明日
燈火になりたいの
那樣的燈火
夢ができたの
我找到夢想了
この地球の夜は暗いでしょ?
這地球的夜很黑暗對吧?
どんな時でもとびっきり優しい
無論何時我都希望能夠成為
燈火になりたいの
無比溫柔的燈火