2dmv:
3dmv:
ナユタン星人版:
作詞?作曲:ナユタン星人
遙か彼方の銀河から君に屆けスペースオペラ!(ハイ!)
ガラクタで作ったスペースシップ
溢れそうなハートごと載せて
君のシグナル探索中
今だ!この星を飛ぶのだ
チェック!チェック!進路だいじょぶ?
行けば進路になるからだいじょぶ!
さぁ、ジャック!ジャック!電波ジャックだ!
あった!君の受信アンテナ
やっと出逢えたねどこにいても見つけるよ
振れた気持ちを(オーオーオーオーオー)
歌に乗せて
この宇宙全てに わんだほーい!
- 傾盡身心做出的太空船
- 把滿溢而出的內心一起戴上
- 你的訊號搜索中
- 就是現在!往那科行星飛去
- 確認!確認!前進道路沒問題吧?
- 只要前行就會成為前進道路的!
- 來吧、干擾!干擾!電波干擾!
- 找到了!你的收訊信號
- 終於見到妳了 無論在哪裡都能找到你
- 把激動的心情(哦哦哦哦哦)
- 傾注在歌聲裡
- 這宇宙的一切都Wonderful!
オ!ペ!ラ!スペースオペラ!
君に!屆いてアリア
想いが(ハイ!)ラブが(ハイ!)
壯大すぎて伝えきれない!
オ!ぺ!ラ!それでもいいよ
その笑顔も 涙も 不器用な愛情も
全部乗せて
さあ ラタタタタタタタタラタッタ
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥットゥ
ちいさな星から見れば悲劇も宇宙から見れば喜劇だ!
さあ ラタタタタタタタタラタッタ
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥットゥ
遙か彼方で戀をした
君に屆け!スペースオペラ!(ハイ!)
- 歌劇!太空歌劇!
- 傳達給你的這首詠嘆調!
- 心願!(嗨!)以及愛意(嗨!)
- 過於壯大無法傳達給你!
- 歌劇!這樣也沒有關係
- 大家的笑容 眼淚 笨拙的愛情表現
- 全部都傾注在歌聲裡
- 從渺小行星看去的悲劇從宇宙看去是喜劇!
- 來吧 RA TA TA TTA TA
- 歌唱吧 LU TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO
- 傳達給
- 眷戀遙遠彼方的你! 太空歌劇!(嗨!)
かさなる周波 つなぐ電波(でんぱ!)
きかせて君のカデンツァ(カデンツァ!)
輝く點と點が夜空で合體!
降る五線譜描く星座
ずっと探してたまだ歌が生まれる理由を
キモチなんてわかってもないまま
謳う(ラララララーラ)
それが遠く屆き 響きあった時この歌に
君が意味を(オーオーオーオーオー)
與えたんだ!
この宇宙やっぱり わんだほーい!
- 細數的周波 聯繫的電波(電波)
- 讓我聽聽屬於你的獨奏曲(獨奏曲!)
- 點點星辰在夜空裡合體!
- 描繪落下五線譜的星座
- 一直尋找歌曲再次誕生的理由
- 就連這份心願都不曾知曉一樣
- 歌唱吧(RA RA RA RA RA-RA)
- 這是傳達到遠方時會響起的歌
- 是因為你將這首歌給(哦哦哦哦哦)
- 賦予了意義!
- 這個宇宙果然很Wonderful!
オペラスペースオペラ これはドラマじゃなくて
君と(ハイ!)僕は(ハイ!)
この宇宙でいま生きてる!
オ!ぺ!ラ! そんな奇跡に
この喜劇も悲劇も 君と逢えた感動も
全部乗せたい!
さあ ラタタタタタタタタラタッタ
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥットゥ
ちいさな星から見れば悲劇も宇宙から見れば喜劇だ!
さあ ラタタタタタタタタラタッタ
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥットゥ
遙か彼方の銀河ごと
君と謳え スペースオペラ!(ハイ!)
君とつくる スペースオペラ!
- 歌劇 太空歌劇 這不是電視劇
- 與你一起(嗨)我(嗨!)
- 現在要活在這片宇宙哩!
- 歌劇! 用這種奇蹟感動你
- 喜劇也好還是悲劇 與你相遇的感動也好
- 都想要全部傾注歌聲哩!
- 來吧 RA TA TA TTA TA
- 歌唱吧 LU TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO
- 從渺小行星看去的悲劇從宇宙看去是喜劇!
- 來吧 RA TA TA TTA TA
- 歌唱吧 LU TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO TOO
- 遙遠彼方的這片銀河
- 與你一同歌頌的 太空歌劇!(嗨!)
- 與你一同締造的 太空歌劇!