Shangri-la
Vocal:hana
Lyrics:ジェームズ伊達
Music: 北澤伸一郎
新宿朝焼けに始発の窓に映る
新宿的朝霞照在首班車的車窗上
彼らは夢を見て揺られて家路へと
他們一邊做著夢 一邊搖晃著往回家的路上
勉強なんてしたって將來どうこう なるのかなんて分からないけど
不論怎麼用功 將來會前往何處依舊一無所知
優しく絡めた指先は今確かなの
現在溫柔緊握的指尖是如此真實
シャングリラあなたとの最後の楽園なの
香格里拉是與你一起的最後樂園
タイトな予定ならもういいの、噓じゃない
行程緊迫的話那就算了、絕非謊言
なんだかんだ愛したってあなたは見てくれない
就算愛的再多你也不肯好好正視我
わがままな人なの ねぇ
真是個任性的人 吶
愛して すぐ壊して
愛我的話吧 就將我弄壞吧
未來を思わせる巨大なテレビジョンは
讓人聯想到未來的巨大螢幕中
天気の予報だけ、未來は映さない
只有天氣預報、未來並不在其中
一生懸命頑張って將來きっと
拼命努力的話將來總有一天
輝くからとみんなは言うけど
肯定能夠發光 大家都這麼說著
激しく絡めた指先は今確かなの
現在激烈交纏的指尖是如此真實
誰かを愛したっていつかは消えていくの
即便愛上了誰 總有一天也會成為過往雲煙
タイトなデニムならもう無理、夢じゃない
緊繃的牛仔褲已經無法忍住了、絕非夢境
綺麗な服著たってあなたは見てくれない
就算穿上漂亮的衣服 你也不肯好好正視我
わがままな人なの ねぇ
真是個任性的人 吶
愛して すぐ壊して
愛我的話吧 就將我弄壞吧
昨日の事、パパに秘密
昨天的事情、請向爸爸保密
いい子にしてますから
我會當個好孩子的
誰もみんな大人になる
每個人都表現得大人一樣
赤いルージュで隠して
用紅色的口紅隱藏自我
明るいビルの窓、夜空を輝かせて
燈火明亮的大樓窗戶點綴著夜空
いつかは朝が來る、知ってるよ
我知道早晨終會到來
だから
所以說
シャングリラあなたとの最後の楽園なの
香格里拉是與你一起的最後樂園
タイトに抱きしめて今夜、夢見る
緊緊擁抱的今晚、做了個夢
なんだかんだ愛したってあなたは見てくれない
就算愛的再多你也不肯好好正視我
わがままな人なの ねぇ
真是個任性的人 吶
愛して すぐ壊して
愛我的話吧 就將我弄壞吧
MORE的遊戲"少女グラフィティ"的OP
作為少女三部曲的最後一作,這作在音樂上也承襲了以往的頹廢風格,雖然沒有夢乃我的超人來唱,但音樂依舊非常出色,OP和ED我都很喜歡
歌詞中可以看出看出青少年對未來的迷茫以及喪失感,牛仔褲彈出來那段我翻到笑出來,太色了吧,真的非常貼合遊戲的內容呢
遊戲的少女グラフィティ應該是三部曲裡面個人認為完成度最高的遊戲了 ,可以看出小蜥蜴劇情設計上的巧思(然後青超寫成那樣,真的是肉眼可見的退步欸),想嘗試MORE那種頹廢風格的遊戲可以從這做試試看
然後繼承MORE一如既往的特色,這作也一樣拔爛,做好做滿,MORE果然是家注重視覺和聽覺享受的公司呢