センチメンタル☆ラッキーガール / shallm
sentimental☆lucky girl
作詞:lia
作曲:lia
プラトニックな想いです
這是柏拉圖式的情感
今はちょっと許して
現(xiàn)在就稍微原諒一下
君の笑顔に全力で陶酔
我全力陶醉於你的笑容
どうしようもない臨界點(diǎn)
無(wú)可救藥的臨界點(diǎn)
こんなはずではなくて
不應(yīng)該是如此的
抑えきれない気持ちがちらほら
無(wú)法壓抑的感情逐漸湧現(xiàn)
胸の高鳴りは一の二、三で
胸中的悸動(dòng)是不會(huì)
消えたりなんかしないのね
隨著一二三便消失不見(jiàn)的吧
つまらない今日でも一の二、三で
即使是無(wú)聊的今天也隨著一二三
きらきらに変えちゃう諸行
將萬(wàn)物轉(zhuǎn)變得璀璨耀眼
君の前だとはやく鳴る鼓動(dòng)
在你面前便不禁加速的心跳
非常事態(tài)から抜け出せない
無(wú)法擺脫緊急狀態(tài)
葉わない戀は溢れ出して
無(wú)法實(shí)現(xiàn)的戀愛(ài)滿溢而出
押せない送信もどかしくって
無(wú)法傳遞的訊息令人焦急
もう泣いたってもう泣いたってセンチメンタル
再怎麼放聲哭泣也只是多愁善感
屆かない溫度に背を伸ばして
朝著無(wú)法觸及的溫度挺直腰桿
また幼い戀は育って
稚嫩的戀愛(ài)再度成長(zhǎng)
止めたりはできないの
無(wú)法停止啊
葉わない戀は溢れ出して
無(wú)法實(shí)現(xiàn)的戀愛(ài)滿溢而出
言えない行間もどかしくって
無(wú)法言明的字裡行間令人焦急
もう泣いたってもう泣いたってセンチメンタル
再怎麼放聲哭泣也只是多愁善感
屆かない溫度に背を伸ばして
朝著無(wú)法觸及的溫度挺直腰桿
甘い夢(mèng)飛び起きる今日に
從甜蜜夢(mèng)境中驚醒的今天
泣かないように泣かないように
不要哭啊不要哭啊
人の気も知らないで
毫不顧及我的心情
インベーダーみたいね
像個(gè)侵略者一樣呢
踏み荒らす戀敵多き
隨意踐踏的眾多情敵
どうしようもないじゃん盲點(diǎn)
這無(wú)可救藥的盲點(diǎn)
こんなに目で追っちゃって
如此著迷地以目光追逐
伝えられない気持ちはテレパシー
無(wú)法傳達(dá)的感情就靠心電感應(yīng)
胸のざわめきは一の二、三で
胸中的喧囂是不會(huì)
さよならなんてしないのね
隨著一二三便輕易告別的吧
切ない瞬間でも一の二、三で
即使是痛苦的瞬間也隨著一二三
ベッドの中沈んでいく無(wú)常
沉溺於床鋪中的無(wú)常
目覚ましより先に起きれた日
在鬧鐘鈴響之前醒來(lái)的那天
朝見(jiàn)た星座占いは一位のラッキーガール
早晨的星座運(yùn)勢(shì)占卜排名第一的幸運(yùn)女孩
うまくいかないことの方が多いけど今日は
雖然很多事情都不太順利 但今天
神も仏も力を貸してよ
願(yuàn)神佛都借我力量啊
味方になってよねマジョリティ
多數(shù)人都會(huì)成為我的夥伴吧
葉わない戀は溢れ出して
無(wú)法實(shí)現(xiàn)的戀愛(ài)滿溢而出
押せない送信もどかしくって
無(wú)法傳遞的訊息令人焦急
もう泣いたってもう泣いたってセンチメンタル
再怎麼放聲哭泣也只是多愁善感
屆かない溫度に背を伸ばして
朝著無(wú)法觸及的溫度挺直腰桿
また幼い戀は育って
稚嫩的戀愛(ài)再度成長(zhǎng)
止めたりはできないの
無(wú)法停止啊
葉わない戀は溢れ出して
無(wú)法實(shí)現(xiàn)的戀愛(ài)滿溢而出
言えない行間もどかしくって
無(wú)法言明的字裡行間令人焦急
もう泣いたってもう泣いたってセンチメンタル
再怎麼放聲哭泣也只是多愁善感
屆かない溫度に背を伸ばして
朝著無(wú)法觸及的溫度挺直腰桿
甘い夢(mèng)飛び起きる今日に
從甜蜜夢(mèng)境中驚醒的今天
泣かないように泣かないように
不要哭啊不要哭啊
もう意気地なし!ループするn回目の正直
你這個(gè)膽小鬼! 持續(xù)循環(huán)的事不過(guò)n
ハートの弱い君 厳禁※泣き蟲(chóng)追い払って
嚴(yán)禁 內(nèi)心軟弱的你 ※把愛(ài)哭鬼趕走
葉えたい戀に走り出して
邁步奔向無(wú)法實(shí)現(xiàn)的戀情
朝の占いに頼って
依靠著晨間的占卜
負(fù)けないように負(fù)けないように
不要輸啊不要輸啊
日文不太好翻譯上若有問(wèn)題希望可以私訊或留言指正 大感謝!