ETH官方钱包

前往
大廳
主題

オレンジ - SPYAIR 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-02-14 00:26:32 | 巴幣 4452 | 人氣 13814

作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
編曲:UZ?tasuku

さよなら。は言わない 約束もない
また會えるから 僕らは
  • 「再見。」無須言語 無須約定
  • 我們還會再次相遇的
オレンジを少し かじる地平線
甘酸っぱい光 眩しくて
  • 橘色黎明一點一點染上地平線
  • 令人眼花撩亂的酸甜光芒
すべり出す汗と 響いた聲
叩き合えた肩 笑いあって 泣いて
  • 滑落的汗水 迴盪的聲音
  • 彼此碰撞的肩膀 一起歡笑 一起哭泣
明日へ向かう オレンジ色の空へ
羽ばたいていく
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しむような 今が
  • 朝向未來 飛向橘色的天空
  • 逐漸渴望藍(lán)天展翅高飛
  • 只剩一秒 還只剩一秒
  • 這份多讓人惋惜的現(xiàn)在
きっと
  • 一定
小さな背中に 大きな夢を乗せて
ここまで來たんだよ
  • 小小的背影 乘載著巨大的夢想
  • 一路走到現(xiàn)在啊
思い通りの未來だけじゃないけど
楽しかったよね 全てが
  • 雖然不全是我所想的未來
  • 這所有一切我都樂在其中
息を切らし ただ 走り続け
追いかけてたのは 胸の熱さだろう
  • 氣喘不止 我就只是繼續(xù)奔跑
  • 我追尋的是在我心裡的炙熱
もう一回のない。 そんな瞬間が
ずっと 繋がってくように
何を描こうか? 何をしようか?
なんて 想像してみるけど
  • 「絕無二次。」獨一無二的瞬間
  • 一直 把我們都維繫一起般
  • 該描繪什麼?該實現(xiàn)什麼?
  • 稍微試著想像這一道瞬間
きっと
  • 一定
きっと
  • 一定
確かな事だって いつか分かるから
間違っても良いよ 怖がらないで
君は 君でいい
  • 就算是確實的事實 總有一天會了解的
  • 就算是錯誤也沒事 所以請你不要害怕
  • 你只要保持初心就好
Oh
  • Oh
少し苦い オレンジのよう
後に殘った切なさ
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しみながら行くよ
  • 稍許苦澀的橘色般
  • 之後留下的那悲傷
  • 只剩一秒 還只剩一秒
  • 帶著些許遺憾前行
限られた時間が いつか
ふいに 戀しくなっても
立ち止まらないで 振り返らないで
君は進(jìn)んで行けばいいんだよ
  • 在有限的時間裡總有一天
  • 就算是你我突然墜入愛河
  • 也不要停下腳步 也不要回首過去
  • 你只要繼續(xù)向前進(jìn)就好了
きっと
  • 一定
きっと
  • 一定
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
10
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

大漠倉鼠
排球少年讚讚!
2024-02-14 09:54:24
TYPE
這部算是我個人也蠻愛的作品
2024-02-14 11:02:32
食現(xiàn)綺姬
歌詞很棒!??新年快樂??
2024-02-14 17:40:57
TYPE
新年快樂
2024-02-14 17:45:32
Fushiguro Toji
這歌詞好感動??
2024-02-15 15:51:36
TYPE
默默幫你拿衛(wèi)生紙
2024-02-15 16:35:05
? 『。』向創(chuàng)作者進(jìn)行贊助 ?
骯,情人節(jié)快樂https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/12.gif
2024-02-17 11:10:40
TYPE
情人節(jié)快樂,感謝贊助
2024-02-17 11:14:51
艾德華PEICI
你好,有問題私訊你~
2024-04-26 12:29:18
TYPE
好的
2024-04-26 13:50:11

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作