作詞者:H∧LNA
作曲者:佐藤あつし
編曲者:H∧L
この瞳 君の瞳に
映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実を
- 我的眼瞳 你的眼瞳
- 所映照出來的事物
- 那便是僅此的真實
僕達はこの時代に どれだけの夢抱えて
涙して迷いながら
それに賭けてみてるの?
僕は それでも人にひけとらぬような
決め手 見つけ 夢を手にするだろう
- 我們在群雄紛起的時代心懷什麼夢想
- 就算是你要哭泣迷茫著前路
- 即便如此還是要賭上人生嗎?
- 我也不會比其他人略遜一籌
- 下出致勝一手 定能找到你的夢想
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実だけ
たとえ現(xiàn)実がきつく 埋もれそうでも
こんな場所で終わる僕じゃない
- 我的眼瞳 你的眼瞳
- 所映照出來的事物
- 那便是只有的真實
- 就算這裡所察覺到真實被隱藏
- 在這裡結(jié)束一切的人並不是我
戦いに挑んでみて
これほどに強気でいる
僕だけど
今愛する愛すべき君がいる
そんな君に僕は何ができるだろう?
でもね いつも
わがまま言うばかり
- 就算在戰(zhàn)場上挑戰(zhàn)對手
- 那依舊是樂觀向前邁進
- 就是我
- 現(xiàn)在有值得深愛的你在
- 於我而言到底能幫上你什麼?
- 但是啊 我總是
- 說出任性的話
よそ見しないでいて
僕のことだけ見て
いつでもいたいから
愛しい人で
會えた喜びがせつなさに変わるの
「じゃあね」と手を振った瞬間に
- 請你不要移開視線
- 請你只注視我一人
- 因為我想伴你左右
- 屬於我的珍愛之人
- 相逢時轉(zhuǎn)瞬間的悲傷
- 揮手說出「再見」的瞬間
君の瞳に映る人が 僕であると
信じてもいい? 離れてる日も
- 若是你眼裡的人 只有我存在的畫
- 我可以相信你嗎? 彼此分別的時光
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
同じであるように そう願ってる
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
だけど 今は… ふたりで歩こう
- 我的眼瞳 你的眼瞳 所有的景色
- 期望所有的一切都不要改變
- 雖然世上並沒有所謂的永遠
- 但是啊 現(xiàn)在啊...一起走向未來吧