息遣いと感情が漏れだす
暢快呼吸任憑情感宣洩
爪弾きの僕は シアター橫 佇んでる
被蔑視的我靜靜佇立在劇場一旁
雑踏の奧で 呼吸を殺してる
喧鬧擁擠人們的最深處 簡直令人窒息
生ぬるい空気が 肺を侵してしまいそうで
不寒不火的空氣 似如侵蝕肺腑之間
歓聲とドブネズミ
歡聲笑語與過街老鼠
なんたる美しい対比
豈不是多美妙的對比
あなたと手をつないで Darlin'
與你手牽著手 Dariln'
なんて葉わぬおとぎ噺
此乃不可實(shí)現(xiàn)的童話
「偽物の光はいらない」
「不需要虛偽的聚光燈」
そんな強(qiáng)がりを零してcry
獨(dú)我故作堅(jiān)強(qiáng)暗自垂淚
僕もそちら側(cè)に行きたいと
當(dāng)我想去往你那裡之時(shí)
言えたときにカーテンが開く
此番一出舞臺帷幕便自此開啟
賞味期限つきの愛を
即便是有賞味期限的愛
味わえば それでいいじゃん
只要能夠細(xì)細(xì)品味箇中滋味便以足夠
あなたとここにいたい
就算是這注定破碎的愛戀
砕かれることが決まった戀だとして
也想和你在一起
スポットライトの下で踴ろう
讓我們在聚光燈之下共舞
虛構(gòu)でも構(gòu)わないよ
無論是否虛構(gòu)存與否
命を切り売ろう 終わったら綺麗に消えよう
一同出售生命 在終幕華麗的化為泡沫吧
沈んでいく 深い海の底に
逐漸沉入 幽暗的海底
誰でもない僕は 聲も出せず終わっていく
在此我誰也不是 連聲息都發(fā)不出而就此謝幕
どこかにある天國に思いを
思慮何處乃天國這種事
馳せることすらもう 何かの罪に問われそうで
就連奔騰的思念 都要被追問其中罪過
輝きが亂反射
輝耀的亂反射
ステージはきらびやかに光る
舞臺上發(fā)散著熠熠光輝
くすんだ死體で組み上げて
與令人咋舌的乏味屍體組合一起
栄枯盛衰 上等だよね
興衰更迭 不是很棒嗎
あなたが笑ってくれていれば
假如你願對我展露笑靨的話
嘲笑で出來た道をゆこう
便能在這條被嗤笑的道路走下去
僕は胸を張っているよ
即便黑影迫近弱點(diǎn)
足元に影が迫っていても
仍會昂首挺胸前行
この身體 心までを切り刻んで
將此身與心靈切割四分五裂
歌にしようよ
以此譜出一曲
そして絞り出した言葉に
與此之後絞盡腦汁的詞彙中
やっと一筋の光が差す
終迎來一束光芒
スポットライトの下で踴ろう
讓我們在聚光燈之下起舞
血を流して立っているよ
我正流淌著血佇立於此
あなたにキスをする、傷も含めて愛そう
親吻著你、擁抱遍佈傷疤的愛
簡単なことだろう 諦めれば楽になれるよ
這其實(shí)很簡單對吧 放棄是如此輕鬆的事
そう 囁く聲は聞こえない振り
對的 將這般耳語視如耳邊風(fēng)
自由に泳げよ 短い命
在自由且短暫的生命洪流之中暢游
あなたが分かってくれていれば
你能嘗試去理解的話那就太好了
満たされるよ それだけだよ
這樣我便心滿意足了 這樣就好了
ただ笑ってよ 踴る僕を 踴る僕を
就對我微笑吧 舞動的我 舞動的我啊
賞味期限つきの愛を
即便是有賞味期限的愛
味わえば それでいいじゃん
能細(xì)細(xì)品嚐箇中滋味便足夠
あなたとここにいたい
想和你在一起
砕かれることが決まった戀だとしても
即便這是段必定破碎的愛戀
スポットライトの下で踴ろう
在聚光燈之下翩翩起舞
虛構(gòu)でも構(gòu)わないよ
無論是否虛構(gòu)存與否
命を切り売ろう 終わったら綺麗に消えよう
一同售賣生命 在終幕化為華美的泡沫吧
この身體、心までを切り刻んで
將此身與心靈切割的四分五裂
歌にしようよ
以此譜出一曲
そして絞り出した言葉に
然後於絞盡腦汁的語彙中
やっと一筋の光が差す
最終迎來一束光芒
スポットライトの下で踴ろう
讓我們在聚光燈之下一同共舞
血を流して立っているよ
我矗立於此而淌著血
あなたにキスをする 傷も含めて愛そう
吻上了你 擁抱著這滿是傷痕的愛