ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[三時のキス] ロクデナシ 中文翻譯

沙瓦 | 2024-01-10 22:38:52 | 巴幣 102 | 人氣 155

永遠とか無限じゃなく
不知道永遠並非無限
限りのあるものだと知らずに
也不知道有其極限
ただ無邪気に
僅僅只是純真的
口にしてた愛
品嚐愛的滋味
食べ切れなくて 捨てた
無法吃完後便   捨棄了
君の好きと    僕の好きは
你的喜歡和   我的喜歡
たぶんわずかに重さが違ってさ
或許在重量上有些許不一樣
重ねるたび釣り合わなくなり
一旦交疊時便會不平衡
やがて崩れ落ちた
最終崩塌


最後のキスは   吐き出す前の
最後的親吻如同
風船ガムの   味に似ていた
要吐出去的泡泡糖一般的味道


一人分の愛を二人で分け合う
兩人共享一份愛
いつも君のほうが少なくて
你的那份總是比較少
我慢してたよね
你一直忍耐著吧
気づかなくて
我卻毫無察覺
ごめんね
對不起


アスファルトに影が伸びて
影子在柏油路上延伸
茜空にサイレンが響く
茜色天空迴盪著警鈴聲
日が沈む前に帰らなくちゃ
得趕在日落前回家才行
繋いだ手が解けてく
於是鬆開了牽著的手
「また會えるよね」言いかけた言葉は
「我們還會再見吧」說出口的話語
飴玉のように溶けて無くなる
如糖果一般溶解消散
一人分の愛を二人で分け合う
兩人共享一份愛
いつも僕ばかりもらってたのに
我的那份總是比較多
大事なことさえ伝えられずに
重要的事情卻沒能傳達出去
ごめんね
對不起


足りないひとつを差し出してくれた
如果在你補足我缺失的那部分時
あのときちゃんと
能好好說出
「ありがとう」って言えたらな
「謝謝你」的話就好了啊


その味は今でも
那份味道至今仍
唇からずっと消えない
凝滯於唇上消散不去


當たり前のように明日が來ること
理所當然的明天也會到來
信じて疑いもしなかった
曾經對此深信不疑
サヨナラの意味に気づかなくて
但卻沒有發現「再見」的意思
小さな背中を見ていた
僅僅只是望著嬌小的背影

一人分の愛を二人で分け合う
兩人共享一份愛
甘さもほろ苦さも分け合った
無論甜蜜或微苦都一起承擔
それが幸せと気づかなくて
卻沒有發覺這就是幸福
今さら涙が零れた
如今才落下淚來
君からもらったカケラを握りしめて
緊緊握著你留給我的碎片
ねえ、今なら
吶、現在的話
言えるよ
說得出口了喔
「ありがとう」
「謝謝你」

創作回應

更多創作