作詞:*Luna
作曲:*Luna
振り返れば
隨分と長い道を歩いてきた
遠い未來に見えたのは
いつしかここにあった
- 只要回頭望去的話
- 我走過漫長的道路
- 那看似遙遠的未來
- 不知何時近在眼前
ただ進むこと 顔上げること
決して簡単だったことはない
- 繼續前進 積極面對
- 絕不是件簡單的事
ほら広がるよ 繋がってくよ
眩しい日差しも夜の闇も
君と僕 同じように
刻んだ確かな日々だ
- 看吧!寬廣無比將我們維繫在一起的世界
- 耀眼的日照也好 漆黑的夜晚也好
- 你跟我 都是一樣
- 確實生活在確切的日常
あぁ この音が聞こえるかい
あぁ また僕を奪うのかい
もう虜になってんだ
ざわつく心が今
叫びたがってるんだ
- 啊啊 能夠聽見心臟的跳動聲嗎?
- 啊啊 依舊要把我從世上奪走嗎?
- 我已經成為這世界的俘虜
- 躍躍欲試地我的心臟現在
- 就想要拚盡全力吶喊出聲
きっとこの瞬間のために
生きてきたんだろうな
震えて 掠れて それでも
心が躍っていたいって
僕にそう言うんだ
じゃあ仕方ないね
最後まで付き合ってやるからさ
- 我一定是為了這個瞬間
- 而活在這個世界上的吧
- 就算害怕恐懼 拚盡全力 即便如此
- 我的內心依舊躍躍欲試
- 跳動著對我如此訴說著
- 這樣的話真沒有辦法呢
- 我就陪你到最後一刻吧
続けてくこと 信じ切ること
決して簡単だったことはない
捨てたくなって 取り替えたって
誰かを羨ましがったって
結局ここに戻ってんだ
- 堅持到底 堅信到底
- 絕不是件簡單的事
- 想要捨棄的事物 想要代替的事物
- 就算被任何人羨慕
- 結局還是一樣沒變
僕は僕を偽れない
ほら掬うから 連れてくから
拙い過去も先の光も
君と僕 同じように
刻んでく確かな日々を
- 我就是我 我不需要假裝
- 來吧! 牽起我的手 我會帶你到未來的
- 慘淡的過去 光明的未來
- 你跟我 都是一樣
- 確實生活在確切的日常
あぁ この音が聞こえるかい
あぁ また僕を奪うのかい
手放せなくなってんだ
叫んでる心が今
収まってくれないんだ
- 啊啊 能夠聽見心臟的跳動聲嗎?
- 啊啊 依舊要把我從世上奪走嗎?
- 我開始變得貪心不想放開手
- 正在吶喊的只屬於我的心臟
- 還請不要停下你的跳動聲啊
きっとこの瞬間のために
生きてきたんだろうな
感じて 抱いて それでも
心がまだ足りないって
僕にそう言うんだ
じゃあ飽きるまで探してみようか
- 我一定是為了這個瞬間
- 而活在這個世界上的吧
- 感受世界 揣懷悲傷 即便如此
- 我的內心依舊乾涸不已
- 跳動著對我如此訴說著
- 這樣的話就陪你到膩前
振り返れば
隨分と長い道を歩いてきた
なんてまだ早すぎたかな
ゴールさえ見えない程に道の途中
僕たちはどこへ行くんだろう
- 只要回頭望去的話
- 我走過漫長的道路
- 這話會不會說太早
- 就連終點都看不到的路途中
- 我們到底要去向何處何方呢
あぁ この音が聞こえるかい
あぁ 今そこで泣いてるかい
いっそ流してしまえ
しぶとくまた世界を
回し始めるんだ
- 啊啊 能夠聽見心臟的跳動聲嗎?
- 啊啊 你現在在哪裡嚎啕大哭嗎?
- 乾脆就這樣讓它結束就好了
- 那依舊依依不捨看見的世界
- 開始運轉了
きっとこの瞬間のために
生きてきたんだろうな
震えて 掠れて それでも
心の居場所はここに
あるって思うんだ
僕が思うんだ
最後まで付き合ってくれるかい
- 我一定是為了這個瞬間
- 而活在這個世界上的吧
- 就算害怕恐懼 拚盡全力 即便如此
- 內心的容身之所就在這
- 就是存在於這裡
- 我是打從心底這樣想
- 能奉陪我到最後一刻嗎?