ETH官方钱包

前往
大廳
主題

夢の糸 - 鬼頭明里 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-01-05 18:30:19 | 巴幣 330 | 人氣 476

作詞:久保正貴
作曲:久保正貴

そっと目を覚ませば
暗い闇に覆われ
  • 只是悄悄睜開雙眼的話
  • 在眼前便是無數的黑暗
1人また1人 散る涙に
悲しみを堪えて
手に摑むと誓った 希望を
  • 讓無數的人 流下眼淚
  • 獨自承受的悲傷
  • 執起你手與許下誓言的希望
ずっと夢を見ていた
遠く高く屆かない
きっと葉うんだってそう願ってた
そんな時に君が私と繋がった
いつだって前向きで
いつだって純粋で
きっと君とならいけるよ
必ずこの世界を光の園へ
絶対変えてみせる 未來へと繋ぐよ
  • 一直無比渴望的夢想
  • 總是遙遠無人能觸及
  • 內心堅信定能夠實現
  • 在實現時你我緊緊相連
  • 無論何時都積極向前
  • 無論何時都純粹正直
  • 跟你的話定能夠實現
  • 讓這個世界迎來光明
  • 絕對會改變世界的 維繫上未來
ずっと夢に魅せられ
想い胸に絡まる
強く想う程に湧き上がってく
まるで“夢の糸”に絡まれたみたいに
いつだって追い求め
いつだって熱い鼓動を
ずっと燃やし歩んでいく
溢れるこの想いよ あなたに屆け
絶対変えてみせる 未來へと繋ぐよ
  • 一直執著在憧憬的夢裡
  • 糾結在內心深處的感情
  • 思念越發強烈越是執著
  • 彷彿纏起''夢想的絲線''
  • 無時無刻迫切渴求的
  • 無時無刻飛快跳動的心臟
  • 無論何時懷著熱情向前進
  • 滿盈的思念啊!傳達到你身邊吧!
  • 絕對會改變現實的 維繫上未來
夢の糸 囚われた私は蝶となり
あの空の下へと帰るから
いつの日か この世界を塗り替えよう
  • 被夢想絲線囚禁的我羽化成蝶
  • 終有一天會回到這一片藍天下
  • 總有一天將會徹底顛覆這世界
いつだって前向きで
いつだって純粋で
きっと君とならいけるよ
絡まる糸 夢を引きよせる魔法
絶対変えてみせる 未來へと
絶対最高の未來が待ってるよ
繋げよう
  • 無論何時都積極向前
  • 無論何時都純粹正直
  • 跟你的話定能夠實現
  • 交纏的線就是讓夢想實現的魔法
  • 絕對會改變世界的 維繫上未來
  • 最美好的未來定等待我們的到來
  • 絕對會維繫未來的
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
鬼頭明里的聲音辨識度很高,很喜歡這首歌~感謝TYPE翻譯
2024-01-06 12:53:23
TYPE
不會不會,這首聲音很讚~
2024-01-06 12:54:34
Bryan
請問可以作為影片字幕使用嗎?會附上來源 感謝
2024-01-07 16:29:54
TYPE
可以喔
2024-01-07 16:31:16

更多創作