ないこ版:
MV:
作詞:Kaoru?shito
作曲:Kaoru
あなたはいつだって
自由に生きていて
気分屋なところ貓みたい
頭を撫でてくるその変わらない癖
ウザがるけど嫌いじゃないんだ
- 你無論身在何時何地
- 都會自由自在地活著
- 隨心所欲就跟貓一樣
- 總是摸我腦袋的 這不變的習慣
- 雖然我覺得很煩 但我並不討厭
友達みたいにケンカして
言いたいこと言い合う関係
- 我們就像朋友一樣嘻笑打鬧
- 能把想說的話說出口的關係
シワができても大丈夫だから
いつまでも綺麗だから
笑ってくれるだけで強くなる
やっぱりすごいな
あなたの笑顔は
いつまで経っても子供ですよ
幸せですよ
- 就算你的臉長皺紋也沒關係
- 因為你無論何時都是最美的
- 你只是對我投以笑容 就使我更堅強
- 你果然是很厲害的人
- 你對我們露出的笑容
- 無論何時都像孩子般
- 我過得很幸福喔
あなたはいつだって
自由に生きていて
空を泳いでる鳥みたい
強がりでそのくせ本當は泣き蟲で
もうどちらが子供なんだか…
- 你無論身處何時何地
- 都會自由自在地活著
- 就像在空中翱翔的鳥
- 總是逞強但其實愛哭
- 到底那一邊才是孩子...
友達みたいにふざけ合って
守りたい大切な存在
- 就跟朋友一樣彼此爭吵
- 我想要守護的珍貴存在
白髪増えても大丈夫だから
いつまでも綺麗だから
言葉をくれるだけで頑張れる
やっぱりずるいな
母親ってやつは
いつまで経っても見守ってて
約束ですよ
- 就算你長了白頭髮也沒關係
- 因為你無論何時都是最美的
- 你只要鼓勵我就能堅持下去
- 你果然是很厲害的人
- 世人果然所謂的母親
- 無論何時都守望著我
- 我們約好了喔
これからも元気でいて
あなたの“幸せ”が幸せ
- 從今以後要照顧好身體
- 你的“幸福”很美滿幸福
シワができても大丈夫だから
いつまでも綺麗だから
笑ってくれるだけで強くなる
やっぱりすごいな
あなたの笑顔は
いつまで経っても子供ですよ
幸せですよ
- 就算你的臉長皺紋也沒關係
- 因為你無論何時都是最美的
- 你只是對我投以笑容 就使我更堅強
- 你果然是很厲害的人
- 你對我們露出的笑容
- 你對我們露出的笑容
- 無論何時都像孩子般
- 要過得很幸福喔