ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】ヒロイン/back number(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-01-04 10:46:49 | 巴幣 4 | 人氣 1031







作詞曲:清水依與吏
翻譯:はる??

君の毎日に 僕は似合わないかな
kimino mainichi ni bokuwa niawanai kana
你的每一天  我好像是不適合呢

白い空から雪が落ちた
shiroi sora kara yukiga ochita
從雪白的天空 雪落下了

別に良いさと 吐き出したため息が
betsuni iisa to hakidashita tameiki ga
其實無所謂啊  吐出的嘆息

少し殘って 寂しそうに消えた
sukoshi nokotte sabishi souni kieta
稍微地留下了  像是寂寞一般地消失了

君の街にも 降っているかな
kimino machi nimo futte iru kana
在你的街道上  有下著雪嗎

あぁ今隣で
aa ima tonari de
啊啊現(xiàn)在在旁邊的


雪が綺麗と笑うのは君がいい
yuki ga kireito warau nowa kimi ga ii
是笑著說雪真漂亮的你就好了

でも寒いねって嬉しそうなのも
demo samuine tte ureshi sou nanomo
但是很冷呢看起很開心的這麼說著的也是

転びそうになって摑んだ手のその先で
korobi souni natte tsukandate no sono saki de
在快要跌倒時抓著的那雙手的那之後

ありがとうって楽しそうなのも
arigatou tte tanoshisou nanomo
說著謝謝 看起來很開心的也是

それも君がいい
soremo kimi ga ii
那都是你的話就好了


気づけばあたりは ほとんどが白く染まって
kedukeba atari wa hotondo ga shiroku somatte
發(fā)現(xiàn)的時候  周圍幾乎已經(jīng)都被染成白色了

散らかってた事 忘れてしまいそう
chirakatteta koto wasurete shimai sou
那些散亂的事情  像是快忘記一般

意外と積もったねと メールを送ろうとして
igai to tsumottane to meーru wo okurou toshite
出乎意料的積了很多呢  原本想要這麼傳信件給你

打ちかけのまま ポケットに入れた
uchi kakeno mama poketto ni ireta
就這麼沒有傳出的  收回了口袋

好まれるような
konomareru youna
希望能被喜歡上一般

強く優(yōu)しい僕に 変われないかな
tsuyoku yasashii bokuni kawarenai kana
堅強又溫柔的我  能改變嗎


雪が綺麗と笑うのは君がいい
yuki ga kireito warau nowa kimi ga ii
是笑著說雪真漂亮的你就好了

出しかけた答え胸が痛くて
dashikaketa kotae munega itakute
得出的答案讓胸口疼痛著

渡し方もどこに捨てればいいかもわからずに
watashi katamo dokoni sutereba ii kamo wakarazu ni
送出的方法和該捨棄在哪裡也都不知的

君から見えてる景色に
kimi kara mieteru keshiki ni
從你那邊看到的景色

ただ怯えているんだ
tada obiete irunda
只是感到畏懼而已


思えばどんな映畫を観たって
omoeba donna eiga wo mita tte
這麼想起不論看了什麼樣的電影

どんな小説や音楽だって
donna shousetsu ya ongaku datte
怎麼的小說或音樂

そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
sono hiroin ni kasanete shimau nowa kimi dayo
會和女主角重疊著的都是你啊

行ってみたい遠(yuǎn)い場所で見たい夜空も
ittemitai tooi basho de mitai yozora mo
想要去的遙遠(yuǎn)的地方想看的星空也

隣に描くのはいつでも
tonari ni egaku nowa itsudemo
在身旁描繪著的 不論何時


見慣れたはずの 街がこんなにも
minareta hazu no machi ga konnanimo
明明應(yīng)該看習(xí)慣的  街道卻變了個樣

馬鹿だなぁ僕は
baka danaa boku wa
真是笨蛋啊 我啊


君の街に白い雪が降った時
kimino machini shiroi yuki ga futta toki
你的街道降下雪白的雪的時候

君は誰に會いたくなるんだろう
kimi wa dareni aitaku narun darou
你會想要去見誰呢

雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
yukiga kirei dane tte dareni iitaku narun darou
雪真漂亮呢 會想對誰這麼說著呢

僕は やっぱり僕は
boku wa yappari boku wa
我啊  果然我啊

雪が綺麗と笑うのは君がいい
yuki ga kirei to warau nowa kimi ga ii
是笑著說雪真漂亮的你就好了

でも寒いねって嬉しそうなのも
demo samuine tte ureshi sou nanomo
但是很冷呢看起很開心的這麼說著的也是

転びそうになって摑んだ手のその先で
korobi souni natte tsukandate no sono saki de
在快要跌倒時抓著的那雙手的那之後

ありがとうって楽しそうなのも
arigatou tte tanoshi sou nanomo
說著謝謝 看起來很開心的也是

全部君がいい
zenbu kimi ga ii
全部都是你就好了

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作