時計が鳴ったから
鬧鐘響了起來
やっと眼を覚ました
終於睜開了雙眼
終於睜開了雙眼
昨日の風(fēng)邪がちょっと噓みたいだ
昨天的感冒就好像不存在一樣
出かけようにも あぁ
雖然想出去逛逛 阿
予報が雨模様だ
天氣預(yù)報說好像會下雨阿
天氣預(yù)報說好像會下雨阿
どうせ出ないのは
反正也不能出門
夜が明けないから
反正天也還沒亮
喉が渇くとか
口會渴之類
心が痛いとか
心會痛之類
心會痛之類
人間の全部が邪魔してるんだよ
人類的全部都是累贅阿
さよならの速さで顔を上げて
用再見的速度抬起頭吧
用再見的速度抬起頭吧
いつかやっと夜が明けたらもう
如果有天夜晚終將破曉的話
眼を覚まして 見て
睜開雙眼吧 看吧
寢ぼけまなこの君を
睡眼惺忪的你
睡眼惺忪的你
何度だって 描いているから
我無論幾次 都會記下來的
傘を出してやっと
終於帶傘出門了
外に出てみようと
決定要去外面了
決めたはいいけど
雖然已經(jīng)決定了
靴を捨てたんだっけ
但已經(jīng)把鞋子給丟了
但已經(jīng)把鞋子給丟了
裸足のままなんて
就這樣赤腳出門
度胸もある訳がないや
根本沒有這種膽量阿
どうでもいいかな
怎樣都好啦
何がしたいんだろう
有什麼想做的對吧
夕飯はどうしよう
晚餐又該怎麼辦呢
晴れたら外に出よう
放晴了就去外面吧
放晴了就去外面吧
人間なんてさ
人類的事情
見たくもないけど
再也不想看到了
このままの速さで今日を泳いで
就用這樣的速度游過今天吧
就用這樣的速度游過今天吧
君にやっと手が觸れたらもう
如果有天能碰到你的手的話
如果有天能碰到你的手的話
目を覚まして 見て
睜開雙眼吧 看吧
睜開雙眼吧 看吧
寢ぼけまなこの君を
睡眼惺忪的你
睡眼惺忪的你
忘れたって覚えているから
我就算忘了也會想起來的
丘の前には君がいて 隨分久しいねって
你待在山丘前面已經(jīng)很久了呢
你待在山丘前面已經(jīng)很久了呢
笑いながら顔を寄せて
你笑著把臉靠了過來說著
你笑著把臉靠了過來說著
さぁ 二人で行こうって言うんだ
走吧 我們兩個人一起離開吧
走吧 我們兩個人一起離開吧
ラップランドの納屋の下
拉普蘭的倉庫下
ガムラスタンの古通り
斯德哥爾摩老城的老街裡
夏草が邪魔をする
夏天的雜草成為了阻礙
このままの速さで今日を泳いで
就用這樣的速度游過今天吧
就用這樣的速度游過今天吧
君にやっと手が觸れたらもう
如果有天能碰到你的手的話
如果有天能碰到你的手的話
目を覚まして 見て
睜開雙眼吧 看吧
睜開雙眼吧 看吧
君を忘れた僕を
將你給忘記的我
さよならの速さで顔を上げて
用再見的速度抬起頭吧
用再見的速度抬起頭吧
いつかやっと夜が明けたらもう
如果有天夜晚終將破曉的話
眼を覚まして 見て
睜開雙眼吧 看吧
寢ぼけまなこの君を
睡眼惺忪的你
睡眼惺忪的你
何度だって 描いているから
我無論幾次 都會記下來的
-
今天早上問了我朋友要不要一起去瑞典
他們覺得我不知道又在發(fā)什麼瘋 笑死