作詞:藤原聡
作曲:藤原聡
聲すら失うような 絶望味のスープを
一生に少なくとも一杯 飲まなくちゃならないみたいだ
怠惰や弱音を混ぜた 自家製の大ピンチが
今僕の目の前で湯気を立ててる 危険な色が渦巻く
- 就連聲音都發(fā)不出來般 滿帶絕望氣息的濃湯
- 看來我的人生裡至少要喝一杯了
- 自製危機夾錯參雜著慵懶與脆弱
- 我的眼前湯氣四溢宛如帶有危險色彩的漩渦
息を吸った時に感じた 外野の香ばしさと
銀色の匙に映り込んだ 歪にこちらを睨む顔
「あんたじゃ役不足だ」と主張しているみたいだ
余計な五感は塞いだ
- 每當(dāng)深呼吸時所感受到局外人的香氣
- 銀色湯匙所映照出的是猙獰瞪我的臉
- 就像是在主張「只靠你是派不上用場」
- 那不必要的身體五感被全盤封鎖殆盡
無謀な理想が五臓六腑に突き刺さる
ビターなこの現(xiàn)代と引き立て合ってクセになる
「変わった嗜好だ」って言われなくたって知ってる
でもご馳走様と共に僕は 僕で在り直したいんだ
- 有勇無謀的理想刺穿我的五臟六腑
- 與這苦澀的現(xiàn)代相輔相成令人上癮
- 就算你不用說「真是奇怪的嗜好」我也知道
- 但透過吃完這頓飯 我想重新作為我自己
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
憂いてても 拒んでても もうマシになることはないだろう
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
一滴殘さず飲み干すまで YEAH!!
- 顫抖不已的手指 滿身大汗的衣服 屬於我的疲憊痛苦與失敗
- 就算是擔(dān)心不已 就算想拒之門外 已經(jīng)沒比這好的事了吧?
- 每當(dāng)流下的汗水 越是感覺到口渴 滿是泡沫詭異的舉杯慶祝
- 一滴湯都不勝全都飲盡吧YEAH!!
獨りきりで生きてた時より大盛りになったな
ギブアップなんて言える空気でもないよな
でも獨りきりで生きて良いよと言われたとしたってもう
選ぶわけないほど あなたとの日々を欠かしたくないの
- 比起孤獨一人活著時更加盛大的景色
- 完全沒有能夠讓我說投降的氛圍存在
- 就算告訴我獨自一人活下去會更美好
- 我無法選擇因為我不想錯過與你的生活
ご馳走様と共に僕は もう一度宿したいんだ
ため息に吹かれ冷めた心 沸かすような熱を
- 吃完這頓飯 我還想要再住在這裡
- 被嘆息吹得心灰意冷的心 好像燃起沸騰般的炙熱
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
憂いてきて 拒んできて もう諦めるのにも飽きたろう
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
咽せながら頂く それでこそ人生だろう
- 顫抖不已的手指 滿身大汗的衣服 屬於我的疲憊痛苦與失敗
- 就算是擔(dān)心不已 就算想拒之門外 已經(jīng)沒比這好的事了吧?
- 每當(dāng)流下的汗水 越是感覺到口渴 滿是泡沫詭異的舉杯慶祝
- 口乾舌燥就喝水吧 這就是所謂的人生吧!
続く暮らし ふとした時 煮詰まる悩みや悲しみを
そこら中ぶちまけてしまいたくなるような時にこそ
止めるな匙 続け渇き 全ての未來に乾杯を
Give Me 運命のカケラ この世の奧に隠れた
そいつを掬い出すまで そして
一滴殘さず飲み干すまで YEAH!!
- 只要人生繼續(xù)下去 就會突然到來的煩惱悲傷
- 就在你想要自暴自棄放棄所有的一切時才是
- 不要停下來 保持飢渴 為所有的未來乾杯
- 給予我的 隱藏在世界深處的命運的碎片
- 直到我把它找出來之前 然後
- 一滴湯都不勝全都飲盡吧YEAH!!