ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ももいろの鍵 - MORE MORE JUMP! 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-12-06 01:19:48 | 巴幣 212 | 人氣 230

MORE MORE JUMP!版:
本家:
作詞:いよわ
作曲:いよわ

泣いてるの?怒ってるの?
幼い聲が問う
心配いらないよ 笑えてるよ
返事は宙に浮くだけ
  • 你在哭泣嗎?你在生氣嗎?
  • 用微弱的聲音詢問道
  • 不用擔心 我很開心
  • 只是答案就在四周
あの日描いたもの 夢の色
しだいに濃くなる
1人じゃないことも分かってるよ
橫を見ている
  • 過去曾描繪 夢想色彩
  • 色彩逐漸變淡
  • 雖然知道不是孤身一人
  • 向我的身側看去
ふと振り返る
遠くなっていく分かれ道はまるで
ジオラマに馴染んだ思い出のよう
  • 突然轉身回頭
  • 越離越遠的十字路口就像是
  • 立體模型般十分熟悉的回憶
いざなったクローバー
この場所を選んで
輝くステージに立っている
共に行くあなたの手
摑んだその手が
痛くないようにと願っているから
  • 現在成為四葉幸運草
  • 所選擇的這一座場所
  • 矗立於這座耀眼舞臺
  • 牽起與你並肩前行的手
  • 緊握彼此的這雙手
  • 發自心底祈願不會受到傷害
かじかんで
かじかんで
その度に溫めて
煌めくライトも 落ちる影も
全て愛していたいから
泣かないで
泣かないで
そのために側にいる
震える指にこの手を添えて
今 鍵を開けるまで
  • 動彈不得
  • 動彈不得
  • 每當添上溫暖
  • 耀眼的燈光也好 落下的倒影也好
  • 所有的一切我都想要珍視到底
  • 所以請不要哭泣
  • 請不要哭泣
  • 為此我伴你身旁
  • 牽起你顫抖的雙手
  • 現在 直到打開門鎖為止
やがて背負うもの 託す音
輪郭は濃くなる
1人じゃないことも分かってるよ
前を見ている
  • 最終背負的事物 他人寄託的聲音
  • 逐漸清晰的輪廓
  • 雖然知道不是孤身一人
  • 向前看吧!
ふと振り返る
見えなくなっていく分かれ道はまるで
寫真立てにしまった記憶のよう
  • 突然轉身回頭
  • 越離越遠的十字路口就像是
  • 嵌入相框般十分清晰的回憶
いざなったクローバー
その葉を手に取って
新たなステージを待っている
共に行くあなたの目
見つめたその目の
星が褪せぬように願っているから
  • 現在成為四葉幸運草
  • 我用雙手去下的枝葉
  • 嶄新的舞臺等著我們
  • 與你一同前行的視線
  • 向前看去的那道目光
  • 發自心底祈願星辰不會退去
眩しくて
眩しくて
その先に手を伸ばして
觸れたものも受けた傷も
全て憶えていたいから
負けないで
負けないで
そのために側にいる
隔たりの奧 見えない世界まで
屆いてほしい夢
  • 耀眼繽紛
  • 耀眼繽紛
  • 觸及那道未來
  • 觸及的事物 受到的傷害
  • 我全想牢記在心
  • 我不會輸的
  • 我不會輸的
  • 為此我伴你身旁
  • 直到遠方深處 我所看不見的世界
  • 我想要實現的夢想
泣いてるの?怒ってるの?
幼い聲が問う
心配いらないよ 笑えてるよ
返事を歌にして屆けていく 今
  • 你在哭泣嗎?你在生氣嗎?
  • 用微弱的聲音詢問道
  • 不用擔心 我很開心
  • 現在 將答案化做歌曲高聲唱出
微笑んで
微笑んで
優しさをその頬へ
煌めくライトも 落ちる影も
全て持っていくから
乗り越えて その先へ
ただ前へ歩いていく
震える指にこの手を添えて
今 鍵を開ける
  • 開心微笑
  • 開心微笑
  • 向那溫柔微笑的臉龐
  • 耀眼的燈光也好 落下的倒影也好
  • 我都保有這一切
  • 跨越困難後 我們的未來
  • 只是逐漸向前邁步前行
  • 牽起你顫抖的雙手
  • 現在 門鎖打開了
錆び付いていても消えない色で
今 ドアを開ける
  • 就算退色也不會消失的色彩
  • 現在 門扉打開了
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作