ETH官方钱包

前往
大廳
主題

歌單中的一部分?乃紫?ヘントウタイ

西澤椛 | 2023-12-01 19:30:06 | 巴幣 2000 | 人氣 239

:D 可能會有些小錯誤  還請見諒

そういうとこが嫌い
あなたのそういうとこが嫌い私のものにならないくせに惹きつけて離してくれないしララララララ   
"討厭這樣
討厭你這樣明明不屬於我卻吸引著我又不放手 啦啦啦啦啦
あなた軽率に「好きだ」と言ったけどそれは全力で私を愛しているの?起承転結(jié)でラヴソングを綴れどこれ以上媚びた曲を書くつもりはない
你輕率地說『喜歡』那是全心全意地愛我嗎?即便用起承轉(zhuǎn)結(jié)寫成情歌我也不打算再寫更阿諛奉承的歌曲
「似合えばいいさ」使い易い常套句
それは真剣に私をジャッジしてはいない
同じ間隔で打ち合った文字、絵文字これ以上幼いプライドも必要ない
「合適就好」是種常用說法
這不是認(rèn)真對待我的方式
用相同間隔打出的文字和表情符號
那麼幼稚的自尊我再也不需要
扁桃體で惚れちゃった瞬間大脳皮質(zhì) 遅れをとってバッキンガムで挙式でもしちゃいますか?天文學(xué)的な邂逅だろって
第六感が叫んでるあぁ心だけは奪れたくなかったな
在扁桃體墜入愛河的瞬間大腦皮質(zhì)稍稍遲鈍要不要在漢宮舉行婚禮呢?這是天文學(xué)上的邂逅嗎?
直覺正在呼喊啊~只是不想讓心被奪走而已
そういうとこが嫌い
あなたのそういうとこが嫌い私のものにならないくせに惹きつけて離してくれないし
討厭這樣
討厭你這一點明明不屬於我卻吸引著我又不放手
そういうとこが嫌い
あなたのそういうとこが嫌い余裕が咲き誇る微笑みで心だけを持ち帰るところ
會いたいよ痛いよ、そういうとこだよ。
討厭這樣
討厭你這樣用輕鬆自在的微笑只把心帶走這點
好想見你、好痛苦就是那種感覺呢
あなた「直感で分かる」なんて言ったけど
どうせ明日にはリセットしちゃう脳のバグ
違う価値観で伝え合った「アイラブユー」想いは數(shù)じゃ計れぬ流動體
你說『憑直覺理解』
但用那種腦子明天就會重置的BUG
不同價值觀傳達(dá)的『我愛你』感情可不是用數(shù)字測量的流動體
ヘントウタイで駆け出した衝動大脳皮質(zhì)呆れた表情
月面でハネムーンなんていかがですか?落雷の如き出會いの瞬間が今も脳內(nèi)に流れてる
あぁ心だけは奪わないでお願いよ
在腦中突然湧現(xiàn)的衝動大腦皮質(zhì)驚訝的表情
要不要在月球上度蜜月?像閃電般相遇的瞬間現(xiàn)在還在腦海中流動
啊~只是不想讓心被奪走而已
そういうとこが嫌い
あなたのそういうとこが嫌い私のものにならないくせに惹きつけて離してくれないし
討厭這樣
討厭你這樣明明不屬於我吸引著我卻又不放手
そういうとこが嫌い
あなたのそういうとこが嫌い不確かな言葉を振りまいて心だけを持ち帰るところ
會いたいよ痛いよ、そういうとこだよ。
討厭這樣
討厭你這樣撒播著不確定的言語只把心帶走這點
好想見你、好痛苦就是那種感覺呢。

創(chuàng)作回應(yīng)

RIP Jenna
這首歌旋律也太甜了[e19]
2023-12-04 10:48:36

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作