ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】キミと見たい景色【兎田ぺこら/うさぎ the MEGAMI!!】

Fir | 2023-11-27 21:46:48 | 巴幣 210 | 人氣 721


キミと見たい景色
作詞、作曲、編曲:板垣祐介
歌:兔田佩克拉
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「キミと見たい景色」

ひとりぼっちで 強(qiáng)がってきた
孤單一個 逞強(qiáng)地硬撐著

弱さは見せないように
為了不被看見脆弱一面

辛い時でも 涙堪えて
即使痛苦的時候 亦強(qiáng)忍著淚水

ひとりで歩いてきた
獨(dú)自一人一路走過來

そんな私が やっと気づいた
這樣的我 終於察覺到了

暖かいその気持ちに
那份充滿暖意的心情

離れていても 伝わってるよ
哪怕天各一方 也能感受到喔

ちゃんとね 感謝してる
我真的衷心 懷抱著感謝

この長い道の先に
在這漫漫長路的前方

どんなことがあるだろう?
會有怎樣的事物等待我們?

後悔はしないように
為了不會感到後悔

自分を信じてみよう
試著去相信自己吧

キミと見たいんだ
盼願能夠與你眺望

未來の景色を
那未來的景色

一緒にこの道を歩こう
一起在這道路上走下去吧

大切なキミを
我想帶著最重要的你

連れて行きたいよ
一同並肩前往啊

もう少し 夢見させて
讓我再稍微 追逐一會夢想

お願い
拜託了

嬉しい時も 悲しい時も
不論是喜悅 抑或悲傷的時候

近くに いて欲しくて
都希望 你待在我身邊

優(yōu)しい聲が 聞こえてきたら
如果能聽見 你溫柔的聲音

まだまだ 頑張れるよ
我就還可以 繼續(xù)努力下去

一歩一歩踏みしめて
一步一步踏出腳步

ゆっくり前に進(jìn)もう
慢慢向前邁進(jìn)吧

キミが笑顔なら
若然你能綻放笑容

それだけでいいの
僅此就心滿意足了

私はもっと輝ける
我會更耀眼地閃爍

大好きなキミが
因?yàn)橛凶钕矚g的你

一緒にいるから
陪伴我在一起

どんなことも乗り越えて
我便能將任何的難關(guān)克服

行けるよ
跨越過去

ありがとう ありがとう
謝謝你 謝謝你

心から伝えたい
盼能從心底向你傳達(dá)

ありがとう ありがとう
謝謝你 謝謝你

これからもよろしくね
今後也請多多指教呢

キミと見たいんだ
盼願能夠與你眺望

未來の景色を
那未來的景色

一緒にこの道を歩こう
一起在這道路上走下去吧

大切なキミを
我想帶著最重要的你

連れて行きたいよ
一同並肩前往啊

もう少し 夢見させて
讓我再稍微 追逐一會夢想

お願い
拜託了


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作