原曲標題:Pale&Deep
樂團:Awairo
作詞:WaMi
作曲:雄之助
演唱:WaMi
Awairo為作曲者雄之助和歌手WaMi組成的音樂團體。
翻譯標題:Pale&Deep 濃&淡
翻譯:星櫻
獨り 取り殘した
孤單的 被獨自留下
生きづらい部屋で
在這難以喘息的房間裡
僕は言い聞かせては
我將被定下的守則
思い込ませた
一字一句烙於腦中
理想のままで居たいと
只想維持理想的樣貌與
綺麗なものだけで良いと
只想保留潔淨事物的思想
靜かに募る思いが
靜靜匯聚成細流
心を蝕んでいった
侵蝕著內心
何処に逃げても
不管逃向何方
ただの気休めさ
終究是喘口氣罷了
眠れない 眠れないの
無法入眠 無法入眠啊
壊してよ夜なんて
夜晚什麼的毀掉算了
君と僕の苦しみが
你和我抱持的苦痛
比例して愛を刺すんだ
正以同等比例刺痛著愛
繰り返し代償は
重蹈覆轍的代價是
青く青く覆い盡くした
被靛青色一筆一劃覆蓋
二人 生き急いだ
我們 活得過於焦躁
靜かな朝に
平靜早晨裡
僅かに感じてるわ
勉強能感受到
ぬるい溫度を
些許微溫
明日も求めるほどに
越是去追求明日
手放す事が嫌になるの
就越無法接受放下
癒えない傷は記憶を
縱使無法治癒的傷痕
呼び起こしたとしても
將會喚起塵封的記憶
君と僕の強がりが
你和我抱持的要強
臆病な聲を呑むんだ
將所有懦弱的心聲吞下
絆されて剎那でも
就算是互相束縛的傾刻
深く深く浸る余韻に
也深深沉浸在餘韻裡
僕等は歪みに乾いていく
我們的熱情正被分歧澆熄
色褪せた夢の中
褪色的夢境中
壊してよ夜なんて
夜晚什麼的毀掉算了
君と僕の苦しみが
你和我抱持的苦痛
比例して愛を刺すんだ
正以同等比例刺痛著愛
繰り返し代償は
重蹈覆轍的代價是
青く青く覆い盡くす
被靛青色一筆一劃覆蓋
痛み分けを君と抱いて
為共享痛苦而相互擁抱
何度でも目を澄ましてよ
無論幾次,已能看清一切
優しく手をすり抜けたら
當溫柔抽開手的瞬間
Deep in Pale light
Deep in Pale light (沉入微光)
翻譯新手,有翻得不好或其他不好的地方請不吝嗇給予建議
原作相關著作權由原作者所有,翻譯僅作分享,轉貼翻譯請附上譯者姓名