ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 どうして feat. 野田愛実 / 高瀬統也

Murphy | 2023-10-06 00:00:03 | 巴幣 1220 | 人氣 15702

        
どうしてfeat. 野田愛実 / 高瀬統也
Doushite
        
作詞:高瀬統也
作曲:高瀬統也、RINZO
        
どうして 君のこと
為何我總會
切ない夜に 想ってしまうの
在苦悶難受的夜晚想起你呢
がむしゃらに好きだった
曾經義無反顧地熱烈喜歡
好きすぎたから 愛せなかったんだ
正因為太過喜歡 以至於無法再愛了
You and I
        
もういない tonight, tonight
早已不復存在 tonight, tonight
誰にもまだ話せない
還無法告訴任何人
諦めたくても 諦めきれないや
即使想要放棄 依舊沒能徹底割捨啊
會いたいな しか出ない
只說得出 渴望與你相見
今更 うまい話はないもう夜明け
事到如今 可無法如我所願 朝陽已然升起
君と過ごせる今日が良かった
能與你一同度過的今日真是太好了
でもこのままじゃきっと同じなんだ
但若是繼續下去 肯定不會有任何改變
        
どうして 君のこと
為何我總會
こんな夜に思い出してしまうの?
在這樣的夜晚回憶起你呢?
部屋に散らばる愛も
散佈在房間裡的愛情
今は散らかる愛の戯言
如今已是凌亂的愛之蠢話
You and I
        
もういない tonight, tonight
早已不復存在 tonight, tonight
誰にもまだ話さない
還未曾告訴任何人
諦めたくても 諦めきれないな
即使想要放棄 依舊沒能徹底割捨呀
會いたいな しか出ない
只說得出 渴望與你相見
今更 うまい話はないもう夜明け
事到如今 可無法如我所願 朝陽已然升起
君と過ごせた今日が良かった
與你一同度過的今日真是太好了
まだこのままじゃきっと同じなんだ
但若是保持現況 肯定不會有任何改變
        
君よりもっと 素敵なひとも
比你更加優秀的人
君以上の人にはなれないからさ
也不可能比你更令我傾心啊
        
でもいないtonight, tonight
但是已不存在 tonight, tonight
誰にもまだ話してない
尚未向任何人訴說
諦めたくても 諦めきれないんだ
即使想要放棄 依舊沒能徹底割捨啊
會いたいな しか出ない
只說得出 渴望與你相見
今更 うまい話はないもう夜明け
事到如今 可無法如我所願 朝陽已然升起
君と過ごせて今日も良かった
與你共度 今日也是如此美好
夢が覚めたら 今日が終わっていた
當夢醒之時 今天早就已經結束了
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作