ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 白色蜉蝣 / Aimer

Murphy | 2023-10-04 00:29:40 | 巴幣 3684 | 人氣 8858


白色蜉蝣 / Aimer
        
作詞:aimerrhythm
作曲:中野領(lǐng)太
        
百年先 紡いだ世界で 光に消されて僕が見(jiàn)えなくても
百年前方 編織的世界 即使光芒熄滅我再也看不見(jiàn)
暗闇の中で輝いた 希望は絶え間なく 胸を動(dòng)かすから
在黑暗之中閃耀的希望依舊不曾間斷 撼動(dòng)著我的心房
        
諦めと祈り 恐れと願(yuàn)い 觸れては失い もう一度會(huì)いたくて
放棄和祈禱 恐懼和願(yuàn)望 碰觸卻又失去 渴望再度相見(jiàn)
        
絶え間ない 風(fēng)の中で 息を止めて 目を凝らして
在不停吹拂的風(fēng)中 屏住呼吸 凝神注目
涙もその笑顔も 胸に種を蒔くだろう
淚水與笑容 都在心中播下了種子吧
果てしない 雨に打たれ やがて時(shí)が 動(dòng)きだして
任由沒(méi)有盡頭的大雨吹打 時(shí)光終於開(kāi)始流轉(zhuǎn)
開(kāi)いた雲(yún)間にいま 高く高く飛び立つよ
此刻於那敞開(kāi)的雲(yún)間縫隙 高遠(yuǎn)地展翅飛翔啊
        
足元をすり抜けた羽根が 訪れる雨を 教えてくれたとしても
即使那滑過(guò)腳邊的羽毛 告訴我即將來(lái)臨的雨
        
終わり告げる夢(mèng) 目覚めの歌 寄せては遠(yuǎn)ざかる もう一度觸れたくて
宣告終結(jié)的夢(mèng)境 覺(jué)醒的歌曲 接近卻又遠(yuǎn)去 渴望再度碰觸
        
もう二度と會(huì)えなくて
但卻再也無(wú)法相見(jiàn)
        
止まれない 波にのまれ 流れ著いて 手を繋いで
被無(wú)法止息的浪潮吞噬 漂流抵達(dá) 緊牽著手
重ね合う傷の痛み 刻み込んで咲かせるよ
彼此交疊的傷口之痛楚 深深銘刻並使其綻放啊
忘れない すれ違って 信じ合えた 想い抱いて
無(wú)法忘懷 擦身錯(cuò)過(guò) 抱持著相互信任的情感
屆かないあの空まで 遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く羽ばたくよ
直到那片遙不可及的天空 高遠(yuǎn)地振翅高飛啊
        
屆かないあの空まで 高く高く昇ってくよ
直到那片遙不可及的天空 高遠(yuǎn)地持續(xù)上升啊
        
日文不太好 翻譯上若有問(wèn)題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

PJ
謝謝翻譯
2023-10-05 11:10:18
蝦仁豬心
好厲害
2023-10-06 08:00:59
水月玄
水喔水喔
2023-11-01 16:27:16
廢物asdf08012
感謝大大,如果有拼音更好QQQ
2023-11-16 18:48:01
狐裡狐塗
感謝翻譯 好希望aimer 來(lái)臺(tái)灣
2023-12-10 20:33:40

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作