作詞:メイリア
作曲:toku
溢れた吐息 流れた涙も
誰(shuí)も知らない 靜かな夜に消えてく
いつからか大丈夫だよと
噓をつくことだけ上手くなってた
ただ強(qiáng)く 強(qiáng)くならなきゃ
- 滿溢而出的吐息也好 還是摻然落下的淚水
- 無(wú)論誰(shuí)都不曾知曉 於寂靜夜色中淡淡消逝
- 到底是什麼時(shí)候起 嘴上總是說(shuō)著「沒(méi)事的」
- 只有更善於說(shuō)謊的我
- 但是如果不強(qiáng)大 如果不變強(qiáng)的話
それだけで走り続けた
孤獨(dú)を溶かして この心觸れて
もうヒトリじゃないと抱きしめて
あなたからの愛(ài)が私の翼に
もうどんな未來(lái)も怖くはないから
あの雲(yún)の先には
何が待っているのだろう
何処までも行こう
- 就只是揣懷信念向前奔走
- 將內(nèi)心孤獨(dú)給溶解 觸碰這顆心臟
- 說(shuō)著「妳不是一個(gè)人了」緊抱你入懷
- 你所給予的愛(ài)便是我的羽翼
- 已經(jīng)無(wú)論什麼樣的未來(lái)都無(wú)所畏懼
- 在那片雲(yún)海的彼端
- 有什麼嶄新冒險(xiǎn)在等待我們的到來(lái)?
- 就算是那天涯海角我們都能向前行
強(qiáng)い子だねと言われ続けてた
弱い気持ちは笑顔でごまかした
吹き荒れる冷たい風(fēng)が
容赦無(wú)く突き刺し 行手阻んでも
ただ前に ただ前だけに
向かって走り続ける
- 不斷被他人說(shuō)「你真堅(jiān)強(qiáng)」
- 但我只是將軟弱用笑容掩飾
- 掀起狂風(fēng)暴雨的冷澈地疾風(fēng)
- 即便阻擋我的去路 你無(wú)情地刺傷我
- 就只是朝那前方 只是朝那未來(lái)
- 向前繼續(xù)奔走罷了
命を燃やして この絆繋いで
もうヒトリで怯えたりしない
あなたからの愛(ài)が私の翼に
想いあえるだけで強(qiáng)くなれるから
あの雲(yún)の向こうには
何が待っていたとしても
- 賭上生命 維繫起的羈絆
- 你不用再獨(dú)自感到恐懼
- 你所給予的愛(ài)便是我的羽翼
- 只要彼此牽掛 便能使我們更強(qiáng)大
- 在那片雲(yún)海的彼端
- 即便是嶄新的冒險(xiǎn)等我們的到來(lái)
立ち止まらず行こう
喜びもキミと 悲しみもキミと
これからの全部 一緒に感じたい
二度と離さないでいて
命を燃やして この絆繋いで
もうヒトリ怯えたりしない
- 沒(méi)有停下腳步繼續(xù)向前
- 與你一起歡笑 與你一起悲傷
- 從今往後的一切 想要與你一起感受
- 我不會(huì)再次離開(kāi)你身邊了
- 賭上生命 維繫起的羈絆
- 你不用再獨(dú)自感到恐懼
あなたからの愛(ài)が私の翼に
もうどんな未來(lái)も怖くはないから
あの雲(yún)の先には
何が待っているのだろう
何処までも行こう
- 你所給予的愛(ài)便是我的羽翼
- 已經(jīng)無(wú)論什麼樣的未來(lái)都無(wú)所畏懼
- 在那片雲(yún)海的彼端
- 有什麼嶄新冒險(xiǎn)在等待我們的到來(lái)?
- 就算是那天涯海角我們都能向前行