タイム?トラベル / 原田真二
作詞:松本隆
作曲:原田真二
街の外れの古い館が君の家
街道盡頭那古老的宅邸是你的家
日の暮れる頃呼び鈴押した
於日落時分我按下了電鈴
暗い廊下で君は無言の手招きさ
昏暗的走廊上 你默不作聲地招手
蕃紅花色のドアを開けたよ
打開了藏紅花色的門扉
スフィンクスが眠る砂漠に君は立ち
你站在獅身人面像沉睡的沙漠中
下弦の月に照らされてたよ
下弦月照亮你的身影
北極星の真下に尖るピラミッド
聳立於北極星正下方的金字塔
光の船を君はさす
你指向光之船
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
時間旅行之遊覽如何 您認為如何呢?
クレアパトラの衣裝の君が
身穿克麗奧佩脫拉服飾的妳
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
時間旅行之遊覽如何 您認為如何呢?
そうささやいた ああ夢の中 ああ夢の中
如此低聲呢喃 啊 夢境之中 啊 夢境之中
黒い自動車すれ違いざまマシンガン
黑色汽車相互交錯 如同機關槍
ニューヨークではお祭りさわぎ
紐約是一股狂歡的氛圍
古いラジオが奏で出すのはチャールストン
古老的收音機演奏播放的是查爾斯頓舞曲
FBIもタップダンス
FBI也跳著踢踏舞
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
時間旅行之遊覽如何 您認為如何呢?
ハリウッド?クィーンまがいの君が
裝扮得宛如好萊塢女王的妳
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
時間旅行之遊覽如何 您認為如何呢?
甘い吐息さ ああ夢の中 ああ夢の中
甜美的嘆息 啊 夢境之中 啊 夢境之中
最後の部屋は星降りそそぐ時の果て
最後的房間是星辰傾灑降落之時的終點
幾千萬の船が旅立つ
數千萬艘船隻啟程
住めなくなった青い地球は窓の外
再也無法居住的藍色地球在窗外
やがて小さな點に消えたよ
最終化作渺小的點並消失了啊
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
時間旅行之遊覽如何 您認為如何呢?
突然夢がそこで跡切れた
夢境突然在彼處斷絕
時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?
時間旅行之遊覽如何 您認為如何呢?
ここは東京 君の手の中 君の手の中
這裡是東京 在你的手中 在你的手中
時間旅行のツアーはいかが?
時間旅行之遊覽如何呢?
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正大感謝!