Anytime Anywhere
作詞:milet
作曲:milet、野村陽(yáng)一郎、中村泰輔
編曲:Evan Call
演唱:milet
翻譯:衣都
※芙莉蓮的ED目前會(huì)有兩個(gè),一個(gè)是一般的ED也就是這首「Anytime Anywhere」,另一首是特別版ED,只會(huì)在第一集兩個(gè)小時(shí)特別篇的電視放送中出現(xiàn)的「bliss」(人話:即由電視頻道獨(dú)占,除非芙莉蓮官方後面放出來,否則串流觀眾含在動(dòng)畫瘋orYT看的你各位在內(nèi),都無(wú)法享有的高含金量特殊ED),由Evan Call編曲milet作詞並演唱,可見芙莉蓮的製作組真的超級(jí)無(wú)敵有錢.....
請(qǐng)勿未經(jīng)同意使用或轉(zhuǎn)載
And you alright?
過得還好嗎?
Can you hear me?
能夠聽清我的聲音嗎?
誰(shuí)もいない線路沿いをなぞってく
daremoinai senrozoii wo nazotteku
沿著無(wú)人的鐵路漫步
大げさに泣いて 笑ってほしくて
oogesaninaite waratte hoshikute
悲傷痛哭 試圖強(qiáng)顏歡笑
鮮明で痛い思い出を抱きしめてる
semmeide itai omoide wo dakishimeteru
一直懷抱著既鮮明又苦痛的回憶
さようならよりずっと大切な言葉で伝えたいんだ
sayounara yori zutto taisetsuna kotobade tsutaetainda
想用能比「再見」更加彌足珍貴的話語(yǔ) 傳達(dá)給你
ありふれて でも特別で
arifurete demo tokubetsude
平平無(wú)奇 卻又獨(dú)特?zé)o比
ほら この目じゃなければ見えなかったものが
hora ko no me janakereba mienakatta mono ga
看吧 若不是用這雙眼睛就無(wú)法察覺的事物
どうして溢れてく
doushite afureteku
不知為何 開始滿溢而出
だがら もう一度生まれ変わろうとも
dagara mouichido umarekawarou tomo
所以 即便再一次轉(zhuǎn)世重生
また 私はここを選ぶんだろう
mata watashi wa koko wo erabundarou
我想 我仍然會(huì)再次選擇這裡吧
だがら あなたとまた巡り逢ったら
dagara anata to mata meguriattara
因此 若能與你再為重逢
もう離さない今を選ぶんだろう
mou hanasanai ima wo erabundarou
我大概會(huì)選已經(jīng)無(wú)法放手的當(dāng)下吧
約束なんてなくても
yakusokunante nakutemo
儘管未曾有過約定什麼的
孤獨(dú)に迷う日々でも
kodoku ni mayou hibi demo
縱使是迷惘於孤獨(dú)的日子
その涙だって大丈夫
so no namida datte daijoubu
即便落淚 也沒有關(guān)係
きっと夜が明けるよ
kitto yo ga akeruyo
肯定會(huì)迎來黎明的喔
And I am alright(I'll be alright)
我沒事(我會(huì)沒事的)
Yeah I hear you(I care about you)
我能聽見你(我在乎你)
伸びた髪を風(fēng)がからかってる
nobitakami wo kaze ga karakatteru
風(fēng)輕輕撥弄已留長(zhǎng)的頭髮
全部意味があるよ 立ち止まった日々も
zembu imi ga aruyo tachidomatta hibi mo
全部都有意義喔 就連駐足不前的日子也是
今更わかって あなたに追いついたよ
imasara wakatte anata ni oitsuitayo
事到如今才明白 我已經(jīng)追上你了喔
ほら この目じゃなければ見えなかったものが
hora ko no me janakereba mienakatta mono ga
看吧 若不是用這雙眼睛就無(wú)法察覺的事物
どうして溢れてく
doushite afureteku
不知為何 開始滿溢而出
だがら もう一度生まれ変わろうとも
dagara mouichido umarekawarou tomo
所以 即便再一次轉(zhuǎn)世重生
また 私はここを選ぶんだろう
mata watashi wa koko wo erabundarou
我想 我仍然會(huì)再次選擇這裡吧
だがら あなたとまた巡り逢ったら
dagara anata to mata meguriattara
因此 若能與你再為重逢
もう離さない今を選ぶんだろう
mou hanasanai ima wo erabundarou
我想 我大概會(huì)選已經(jīng)無(wú)法放手的當(dāng)下吧
(背景音:Anytime~Anywhere~)
どこにいても
doko ni itemo
不論身在何處
笑ってみせて
waratte misete
都會(huì)展露笑容
目を閉じればいつも oh~~
me wo tojireba itsumo
只要閉上眼睛 總是會(huì) oh~~
歩き出した私を見てて
arukidashita watashi wo mitete
請(qǐng)一直注視著已經(jīng)踏出步伐的我吧
せめて會(huì)いたいよなんて
semete aitaiyo nante
哪怕是「想見你」什麼的
言わないから
iwanaikara
我都不會(huì)說出口
ねえ 今日だけは思い出していいかな
nee kyoudake wa omoidashite iikana
所以啊 只有今天也好 我能憶起從前嗎?
だがら あなたとまた巡りあったら
dagara anata to mata meguriattara
因此 若能與你再為重逢
もう迷わない今を選ぶんだろう
mou mayowanai ima wo erabundarou
我大概會(huì)選已經(jīng)不再猶豫的當(dāng)下吧
約束なんてなくても
yakusoku nante nakutemo
儘管未曾有過約定什麼的
孤獨(dú)に迷う日々でも
kodoku ni mayou hibi demo
縱使是迷惘於孤獨(dú)的日子
こんなに胸が痛いのは
konnani muna ga itai no wa
胸口感到如此疼痛
あなたといた証かな
anata to ita akashikana
會(huì)是曾伴你左右的證明嗎
絶対なんてなくても
zettai nante nakutemo
就算沒有所謂「絕對(duì)」
いつでも屆いているから
itsudemo todoiteirukara
無(wú)論何時(shí)都能傳達(dá)到 所以
その涙だって大丈夫
so no namida datte daijoubu
即便落淚 也沒有關(guān)係
きっと夜が明けるよ
kittoyo yo ga akeruyo
肯定會(huì)迎來黎明的喔
I'm whispering our lullaby for you to come back home
我輕聲吟唱我們的搖籃曲迎接你的歸來
非常觸動(dòng)人心的歌詞與旋律 迷之感動(dòng)
凡人都能感知到的藝術(shù)品,將這種等級(jí)的歌轉(zhuǎn)換成熟悉的語(yǔ)言時(shí)的每個(gè)瞬間,都是一種享受
----
更新:
milet神應(yīng)該不用特別介紹了吧,就是之前和狼人樂團(tuán)一起唱鬼滅之刃刀匠村篇OP「羈絆的奇蹟」那位, Sony旗下三幻神歌手之一(另外兩個(gè)是Aimer和幾田Rira,後者同時(shí)也是YOASOBI的主唱,即唱芙莉蓮OP「勇者」的那位)
而負(fù)責(zé)本首歌編曲及特殊ED「bliss」作曲的是美國(guó)籍作曲家Evan Call,紫羅蘭永恆花園、我的幸福婚約的OST都是他寫的,這次芙莉蓮的背景配樂也將由其負(fù)責(zé)。
剛剛看到Evan Call的推特在分享製作音樂的背後故事,他說「Anytime Anywhere」以及「bliss」的音樂是以管弦樂團(tuán)(樂團(tuán)來自匈牙利)的方式進(jìn)行錄製。
來源
根據(jù)Evan Call的採(cǎi)訪,芙莉蓮部分
今天在日本電視臺(tái)播送的2個(gè)小時(shí)特別篇(即動(dòng)畫瘋1~4集),在背景音樂上是採(cǎi)用「フィルムスコアリング」方式進(jìn)行製作的,這種手法通常在電影配樂才會(huì)出現(xiàn),是作曲家對(duì)著已經(jīng)做好的畫面,在需要出現(xiàn)音樂的地方進(jìn)行譜曲,比起反過來的方式,作曲家可能更能受到啟發(fā)來表現(xiàn)作品想要表達(dá)的情感,但相對(duì)的由於歌曲長(zhǎng)度、氛圍感等已經(jīng)被事先限制,反而提升作曲難度也說不定,這在電影音樂製作上是理所當(dāng)然,但在每周放送的TV動(dòng)畫則十分稀有(不過鬼滅的TV版每集都這樣幹就是了w),在這次的2個(gè)小時(shí)特別篇當(dāng)中,Evan Call總共製作了73首OST,OST歌唱部分的人聲則由德國(guó)籍歌手Alina Lesnik負(fù)責(zé)。
這次的背景音樂主題,由於芙莉蓮會(huì)出現(xiàn)大量回想和以前的同伴一起時(shí)的場(chǎng)景,希望能讓聽眾感受到「喚回某處久遠(yuǎn)的記憶」一樣的體驗(yàn)