翻譯:はる??
俺が自分の事を愛して
orega jibun no koto wo aishite
我愛著我自己
何が悪いの?嫉妬ですかね?
nani ga warui no?shitto desuka ne?
有什麼不對(duì)嗎?是嫉妒吧?
痛いだとか イキってるとか
itai datoka ikitteru toka
看不下去什麼的 很囂張什麼的
屆いてないぜ。そのリプライ
todoite nai ze。sono ripurai
無法傳達(dá)到呢。那則留言
大好きな服を著て
daisukina fuku wo kite
穿著最喜歡的衣服
大好きなアクセして
daisuki na akuse shite
戴著最喜歡的飾品
お決まりのセンターパートを決めて
okimari no sentaーpaーto wo kimete
將頭髮弄了照例的中分
カラオケいこ
karaoke iko
來去KTV吧
香水付け
kousui tsuke
噴了香水
イツメン呼び
itsumen yobi
找了平常一起出門的朋友
ぶちかまそうぜ!
buchi kamasou ze!
來熱鬧起來吧!
CHU!かっこよくてごめん
CHU!kokkoyokute gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼帥
生まれてきちゃってごめん
umarete kichatte gomen
對(duì)不起 我被生了下來
CHU!あざとくてごめん
Chu!azatokute gomen
Chu!對(duì)不起 我這麼惹人喜歡
気になっちゃうよね?ごめん
kini nacchau yone?gomen
會(huì)讓你在意的吧?對(duì)不起呢
CHU!かっこよくてごめん
CHU!kokkoyokute gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼帥
魅了させちゃってごめん
miryou sase chatte gomen
對(duì)不起 抓住了你的心
CHU!尊くごめん
Chu!toutokute gomen
Chu!對(duì)不起 我這麼令人喜歡
女子力高くてごめん
joushiryoku takakute gomen
對(duì)不起 我女性魅力這麼高
ムカついちゃうよな?ざまあw
mukatsui chau yone?zamaa w
會(huì)感到生氣吧?活該w
お前はお前の事だけどうぞ
omae wa omae no koto dake douzo
你就管好你自己的事就好了
俺には干渉しないでください
ore niwa kanshou shinaide kudasai
請不要來干涉我所做的事
類は友を呼ぶと言うけど
rui wa tomowo yobuto iu kedo
雖然人家常說物以類聚
屆いてないぜ。
todoite naize。
傳達(dá)不到呢。
その陰口
sono kageguchi
那個(gè)在背後說的壞話
超レアなスニーカー
chourea na suniーkaー
超稀有的運(yùn)動(dòng)鞋
お?dú)荬巳毪辘违佶毳趣筏?/div>
okiniiri no beruto shite
繫上喜歡的皮帶
崩せない髪型チェックが済んだら
kuzusenai kamigata chekku ga sundara
確認(rèn)髮型不會(huì)塌掉後
遊びにいこ
asobi ni iko
來出去玩吧
軽い男?
karui otoko?
輕浮的男生?
ふざけんな
fuzakenna
開什麼玩笑
お前だけだし!
omae dake dashi!
我只有你啊!
CHU!かっこよくてごめん
CHU!kokkoyokute gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼帥
この時(shí)代生きてごめん
kono jidai ikite gomen
對(duì)不起 來到了這個(gè)時(shí)代
CHU!目立ってごめん
Chu!medattete gomen
Chu!對(duì)不起 這麼引人注目
意識(shí)しちゃうよね?ごめん
ishiki shichau yone?gomen
會(huì)讓你在意的吧?對(duì)不起呢
CHU!かっこよくてごめん
CHU!kokkoyokute gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼帥
自分磨きしてごめん
jibun magaki shite gomen
對(duì)不起 磨練了自己
CHU!さわやかでごめん
CHU!sawayaka de gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼清爽
虜にしちゃってごめん
torikoni shichatte gomen
對(duì)不起 把你擄獲了
ムカついちゃうだろ?ざまあw
mukatsui chau daro?zamaa w
會(huì)感到生氣吧?活該w
趣味の違い
shumi no chigai
因?yàn)椴煌呐d趣
変わり者と
kawari mono to
被說奇怪和
バカにされても
bakani saretemo
被當(dāng)作笨蛋
怖くもない
kowaku monai
也不害怕啊
曲げたくない
magetakunai
也不想改變
あんたらごとき
antara gotoki
你們這些人啊
自分の味方は自分でありたい
jibunno mikata wa jibun de aritai
想要自己能夠站著自己這一方
一番大切にしてあげたい
ichiban taisetsu ni shite agetai
想要最珍惜自己
理不盡な我慢はさせたくねぇ
rifujin na gaman wa sasetakunai
不想要為了沒道理的事情而忍耐著
“それが俺だ”
“sore ga watashi”
“那就是我啊”
CHU!かっこよくてごめん
CHU!kakkoyokute gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼帥
生まれてきちゃってごめん
umarete kichatte gomen
對(duì)不起 我被生了下來
Chu!あざとくてごめん
Chu!azatokute gomen
Chu!對(duì)不起 我這麼惹人喜歡
人生楽しんでごめん
jinsei tanoshinde gomen
對(duì)不起 這麼享受著人生
CHU!かっこよくてごめん
CHU!kokkoyokute gomen
CHU!對(duì)不起 我這麼帥
魅了させちゃってごめん
miryou sase chatte gomen
對(duì)不起 抓住了你的心
CHU!尊くごめん
Chu!toutokute gomen
Chu!對(duì)不起 我這麼令人喜歡
女子力高くてごめん
joushiryoku takakute gomen
對(duì)不起 我女性魅力這麼高
ムカついちゃうよな?ざまあw
mukatsui chau yone?zamaa w
會(huì)感到生氣吧?活該w