ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】love rhapsody -04- 愛昧 - 月乃

| 2023-08-22 22:08:46 | 巴幣 2002 | 人氣 390

睽違半年多的翻譯哈。
剛剛晚上回家時聽到這首歌,突然手癢了。
節奏跟節點太戳我胃口了。

七夕快樂啊
love rhapsody - 戀愛狂想
── それは、苦くて、甘い。" 大人の戀 " ──





XFD


音源


? Vocal ?
月乃

?Lyrics?
葉月リョウヘイ(U-RASIA)
?Music?
河原憂祐
?ParaMix?
Meis Clauson




「愛してる」って言葉が 言葉以上になんなくて
「Ishi teru」 tte kotoba ga kotoba ijo ni nannakute
「我愛你」三個字,勝過千言萬語

あなたに溺れている
Anata ni oborete iru
徹底的沉醉於你



月のない夜に二人
Tsuki no nai yoru ni futari
我們兩人,於那無月之夜

少しぼやけたあなたの橫顔
Sukoshi boyaketa anata no yokogao
你那有些模糊的側臉

困ったように笑ってる
Komatta yo ni waratteru
略顯為難的 微笑著

それは私のせい?
Sore wa watashi no sei?
是因為我嗎?



繋いだ指と指 隙間作らないで
Tsunaida yubi to yubi sukima tsukuranai de
互相交纏的指尖 不留絲毫縫隙

これ以上想いを解かせないように
Koreijo omoi o toka senai yo ni
如此交織的念想宛如再也解不開似的

「愛してる」ってそれだけで 全て奪われてしまう
「I shi teru」 tte sore dake de subete ubawa rete shimau
只要你說一句「我愛你」 就能將我的全部收入囊中

噓だって知ってても 抗えない心
Uso datte shittete mo aragaenai kokoro
就算知道是謊言 我的心也無從抗拒

どうしたって居たいの 痛いのは私だけで
Do shitatte itai no itai no wa watashi dake de
無論如何都想留下 僅我一人如此的痛苦

あなたに溺れている
Anata ni oborete iru
徹底的沉醉於你



あなたに會えない日々を
Anata ni aenai hibi o
在那些無法和你相會的日子裡

左手で誤魔化すのも辛いの
Hidarite de gomakasu no mo tsurai no
即便用左手欺騙自己依舊心如刀絞

心を脫がしてしまえば
Kokoro o nuga shite shimaeba
如果將這顆心放下

他に何も必要ない
Hoka ni nani mo i ra nai
就什麼都不再需要了

抱き寄せられる度 涙零れてゆく
Daki yose rareru tabi namida koborete yuku
每當被你緊緊抱著的時候 我無法抑止的涕淚淋漓

これ以上私を慘めにさせないで
Koreijo watashi o mijime ni sasenai de
別再讓我如此的痛苦了



「愛してる」って言ったって 聞き飽きた臺詞ばっかよね
「Ishi teru」 tte ittatte kiki akita serifu bakka yo ne
「愛著你」這樣說著 聽膩了這千篇一律的臺詞 對吧

遊んで遊ばれて それだけのはずだった
Asonde asoba rete soredake no hazudatta
玩,和被玩 本就該如此,對吧

キスだけじゃ足りないの 子供じゃない 理解るでしょ?
Kisu dake ja tarinai no kodomo janai wakarudesho?
只有親吻是不夠的 都不是小孩了 你懂的,對吧?

もっともっと深くまで…
Motto motto fukaku made
直至 直至 更深...



たとえあなたの噓が私のためでも
Tatoe anata no uso ga watashi no tamede mo
即便你的謊言是為了我好

優しさが痛いの
Yasashi sa ga itai no
越是溫柔就越是沉痛

目をそらさないで
Me o sorasanaide
請不要移開視線



「愛してる」ってそれだけで 全て奪われてしまう
「Ishi teru」 tte sore dake de subete ubawa rete shimau
只要一句「我愛你」就足以奪走我的一切

期待したってしょうがない 言い聞かせてるけど
Kitai shitatte shoganai iikikase terukedo
期待著也沒辦法 不斷的告訴自己

あなたの呼吸の中 生きていたい…なんてこと
Anata no Iki no naka ikite itai… nante koto
想活在你的氣息之中,之類的

本気にならないように
Honki ni naranai yo ni
請不要將它當真喔



愛の味はこんなにも 苦くて甘くて酸っぱくて
Ai no aji wa konnanimo nigakute amakute suppakute
愛的滋味是如此 既苦又甜更添酸楚

後味ばっかりがつっかえて取れないの
Atoaji bakkari ga tsukkaete torenai no
如此強大的後勁令人揮之不去

他人じゃダメだと 見透かされたまま続く
Tanin ja dameda to misukasa reta mama tsudzuku
其他人是不行的 被如此看透的就此繼續

曖昧な戀の夜
Aimaina koi no yoru
曖昧的戀情之夜

創作回應

蓬萊人偶
感謝翻譯!
2024-02-01 14:17:28
不會~感謝你的感謝~
2024-02-02 00:47:48

相關創作

更多創作