曲源
└特設ページ
?Staff
Music:BlackY
Vocal/Lyrics:Risa Yuzuki
一番 綺麗な 瞬間だけ看取った
Ichiban kireina Shunkan dake mitotta
被定格於那最美麗的瞬間供人觀賞
秒針は空(くう)を 音もたてず睨んでいる
Byoshin wa kuu o Oto mo tatezu nirande iru
秒針定格著 無聲的俯視
翅を広げたまま
Hane o hirogeta mama
就這樣展開了翅膀
飛び立つことは二度と
Tobitatsu koto wa nidoto
永遠不再二度飛翔
許されない
Yurusarenai
不被允許
軋む手足
Kishimu teashi
被釘住的四肢
隔てられた透明な庭で
Hedate rareta tomeina niwa de
於那遭到隔離的透明庭園
? ? ?
美望 侮蔑 稱贊
(?) Bubetsu Shosan
期望 侮蔑 稱讚
そのどれもが馬鹿らしかった
Sono dore mo ga bakarashikatta
這些都無比愚蠢
消費相手をピン留めして
Shohi aite o pin tome shite
僅用來釘住消費對象
支配欲を満たしたいだけの有象無象
Shihaiyoku o mitashitai dake no uzomuzo
都僅僅是萬千用來滿足支配欲的操作
踏み散らして 遮斷して 縁取って
Fumi chirashite shadan shite fuchidotte
踐踏 阻截 邊緣化
変わり果ててやりたい
Kawarihatete yaritai
想要徹底改變這些
失望させたい
Shitsubo sa setai
想使其失望
無抵抗なまま出來る唯一の抵抗だった
Muteikona mama dekiru yuiitsu no teikodatta
這是無力的我唯一能做出的抵抗
無価値になることこそ
Mu kachi ni naru koto koso
毫無價值
自由だった
jiyudatta
僅為了自由
? ? ?
対象として
Taisho to shite
作為一個對象
名づけられた日から
Nadzuke rareta hi kara
從被賦予名字的那天開始
黃ばんだ文字に
Kibanda moji ni
那泛黃的文字的
可能性は消え失せた
Kanosei wa kieuseta
可能性就已經消失了
? ? ?
焦げつく朝の陽が
Kogetsuku asanohiga
那燒灼一切的朝日
何回窓を叩けば
Nankai mado o tatakeba
無數回的扣擊著窗戶
許されるの
Yurusareru no
會被允許嗎
色褪せるよ
iroaseru yo
要褪色了喔
薄汚れた四角い箱で
usu kegareta shikakui hako de
在那骯髒的飼養箱中
翅を広げたまま
Hane o hirogeta mama
就這樣展開了翅膀
飛び立つことは二度と
Tobitatsu koto wa nidoto
永遠不再二度飛翔
許されない
Yurusarenai
不被允許
軋む手足
Kishimu teashi
被釘住的四肢
隔てられた透明な庭で
Hedate rareta tomeina niwa de
於那遭到隔離的透明庭園
原意是嘎滋作響、物件互相摩擦,這邊配合歌曲有做了一些改動。
任何版權皆屬於原作者