weary monster |
疲倦的怪物 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
紫咲ほたる | RD-Sounds | RD-Sounds |
原曲 |
東方永夜抄 ~ Imperishable Night |
プレインエイジア |
社團 |
專輯 |
2023-05-07 (例大祭20) 凋葉棕 - Q |
歌詞 |
後悔はないかと背を向けて問う 廃する私情が付き纏う |
轉(zhuǎn)身問你是否有遺憾 摒棄的私情與你緊緊相依 |
憐悧にただ不落 なお闇深く 欠片で遊ぶばかりのヒストリー |
不願為伶俐所傾 卻身陷黑暗 只會將歷史玩得破碎支離 |
あとには何も遺らない その闇こそ二度と明けない |
之後將一無所有 正因那股黑暗不再消散 |
ならその逡巡 あえぐ矛盾 互いに心揺れるミステリー |
那般猶豫不決 那般自我矛盾 正彼此震盪心中的謎團 |
ああ 何選んでも 最後には勝者が嗤うように ああ 何記しても 生き殘るものがそれを創(chuàng)って |
啊 不管選擇了什麼 只有勝者才能笑到最後 啊 不管寫下了什麼 活著的人才能創(chuàng)造結(jié)果 |
その手はこれで幾度幾度も血に濡れたか その記録はけして遺らない 哀悼 追悼 ただ謎となってーー |
那雙手究竟沾染了鮮血多少次? 我絕對不會留下那些紀錄 哀悼 追悼 就讓它成為一個謎ーー |
為政者に阿る力まで それが為だから それが筈だから 私はいまーー |
就連統(tǒng)治者握有的權(quán)力 就是它的目的 就是它所應(yīng)得 而我現(xiàn)在ーー |
ーーかき消される聲 その明日は誰のものでもないというのにね |
ーー聲音被抹除 只因明天不屬於任何人 |
だからまだ 私は時を渡るバケモノ 因果を抱いて |
所以我依然 是穿越時空的怪物 抱擁著因果 |
互い違い 淺い誓い 二つと並ぶ唯一の解 |
彼此的不同 淡薄的誓言 兩者並存才是唯一的解 |
觸れられる こともなく 密かに展開されるヒストリー |
從未被觸及 秘密展開的歷史 |
我思う 望みを乞う 自ら生んだ罪を負う |
我思 乞求著希望 背負著誕生以來的罪惡 |
さあ聞こう 闇の向こう 侵されることのないディレクトリ |
讓我們傾聽 黑暗另一側(cè) 不可侵犯的目錄 |
それを放棄することの意味 知らずに終わらせられれば児戯 |
若是放棄是代表 能輕易解決一切 根本就是瞎談 |
だが苦楽 月は暗く ただただ執(zhí)念いて |
但痛苦與快樂 就如同月色明暗 終究不過是種執(zhí)念 |
その名前 その全て 絡(luò)み合って解けない夢 |
其名 其一切 就像糾纏不清的夢 |
數(shù)多の幻ごと忘れられゆくーー |
很多的幻想都會逐漸被遺忘ーー |
為政者が求める力まで 乞われるがままに 縋らるがままに あなたはいまーー |
就連統(tǒng)治者所追求的權(quán)力 依然受人乞求 依然受人仰賴 而你現(xiàn)在ーー |
ーー打ち消される聲 その明日は誰もが望んでないというのなら |
ーー聲音被抹去 既然沒有人期望那種明天… |
だからいま 私は闇に巣食うバケモノ 因果を棄てて |
那麼現(xiàn)在 我就是盤據(jù)在黑暗中的怪物 將因果捨棄 |
どうして生きるだろう 誰もいない世界でーー? |
我憑什麼要活在沒有人的世界裡ーー? |
冷たい視線を受けてまで 孤獨に震えながら |
那怕受到冷漠的目光 孤獨地顫抖 |
哀しくないといえば哀しいし 苦しくないといえば苦しいが |
如果我說不悲傷 我就是悲傷 如果我說不痛苦 我就是痛苦 |
いったい誰が笑って逝ける こんなやり方で |
世上究竟有誰能以這種方式笑著死去 |
それでもなおその血を恨んで 懐かしきその血を呪って |
我仍然無比憎恨那血 咒罵著讓我充滿回憶的血 |
私は何なのだろうかーー? |
我到底是什麼ーー? |
ーー吸い込まれる聲 その明日をもはや受け入れられないのなら |
ーー聲音被捲入其中 如果無法再承受那種明天… |
だからもう 私は人に似せたバケモノ 因果に消えて |
所以我受夠了 我是偽裝成人類的怪物 消失在因果之中 |
さあ人に似せた慟哭もて 優(yōu)しく觸れるその両手 ここで終わるお前のため |
像人類一樣痛哭吧 那雙輕輕觸碰的手 獻給到此為止的你 |
最後には 誰もーー |
到最後 誰也不復(fù)存在ーー |
END |