ETH官方钱包

前往
大廳
主題

死燈/死燈-エイヴィヒカイト - 戰(zhàn)姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ 插曲 - 中日文歌詞

藤煤竹color | 2023-08-13 14:31:32 | 巴幣 1000 | 人氣 182



作詞:上松范康
作曲:上松范康
編曲:菊田大介、都丸椋太
唄:聖日耳曼(壽美菜子)、卡里奧斯特羅(蒼井翔太)、普勒拉蒂(日高里菜)
翻譯:B站大佬
潤(rùn)飾:本人、ChatGPT(協(xié)力)


解放の歌が 命を燃やす
解放之詠嘆將燒盡生命
漆黒の闇に 炎穿つために
只為以烈焰穿透漆黑暗夜
解放の鐘が 終焉を奏でる
解放之晚鐘將奏響終結(jié)之音
自由に勝ち鬨を上げよ
縱情高唱自由的凱歌吧
曠劫たる未來(lái)を 死で燈せ
我等以死亡點(diǎn)亮?xí)缃傥磥?lái)

呪われた血潮
受詛咒之血液
沸騰させよ
正沸騰翻湧
脈打つ鼓動(dòng)と
伴隨著鼓動(dòng)的脈搏
共に地獄へ
一同共赴地獄

反吐が出る侮辱の空
令人作嘔的穢辱天際
見(jiàn)上げた光
抬頭仰望光芒
此処に 盡きて 滅べ  諸刃ごと
雙刃之劍 於此徹底湮滅

答えが欲しかった
答案即是所求
塵となる前
直至化為塵土前
存在きた意味があると
我們的存在當(dāng)有意義
崩れ消えようとも
那怕將崩塌消散
「覚悟」などと ほざかせはしない
不準(zhǔn)信口開(kāi)河「已有覺(jué)悟」
「運(yùn)命」などと言わせはしない
不準(zhǔn)胡說(shuō)八道「都是命運(yùn)」

否定せよ
予以否定
否定せよ
予以否定
真理こそ
唯有真理
絶対なのだ
才是世間絕對(duì)
ピリオドの杭を
以終幕之樁
虛偽に貫け
貫穿虛偽
搔き毟れ天を リバティーの為に
劃破長(zhǎng)空 只為自由
全美こそ誇ろう 日の出より輝け 最後の歌よ
完美無(wú)瑕才值得誇耀 光輝更勝日出 此乃最後之歌

「もしも」などと云う
所謂「如果」之流
不完全なワード
不完全的詞彙
似合うはずもない
不過(guò)是配不上你我的
夢(mèng)の言の葉
癡言夢(mèng)話

だけど一つだけ「もしも」
但倘若只有一個(gè)「如果」
と嗤えるなら
既便受到嘲笑
 慕う 日々を 綴りたい
我想要紀(jì)錄與友人共處的時(shí)光

瞳を閉じた今
當(dāng)我閉上雙眼的此刻
人の強(qiáng)さから
從人們的堅(jiān)強(qiáng)中
感じ獲た絆が
感受到的紐帶
流れ出るはずもない
不應(yīng)該流失消散
涙のように溢れる奇跡に
如同眼淚般湧現(xiàn)的奇蹟
希望の襷を託したい
我願(yuàn)將希望接力託付予你

立ち上がれ
奮起直上
立ち上がれ
奮起直上
黃金な この魂
我等靈魂 猶如黃金閃耀
磔のままに
哪怕身受磔刑
朽ち果てるまで
也拚至腐朽為止
萬(wàn)物を暴き 世界を紐解き
揭示萬(wàn)物 解析世界
不器用かも知れぬが それでしか握れぬ 不遜な拳
或許我們有些笨拙 但只有如此才能握緊無(wú)畏之拳

賭した限り 全てに変えても
即使將一切拿來(lái)賭注
特大を捻じ込んでやろう
亦要將「特大的力量」灌入其中

否定せよ
予以否定
否定せよ
予以否定
真理こそ
唯有真理
絶対なのだ
才是世間絕對(duì)
ピリオドの杭を
以終幕之樁
虛偽に貫け
貫穿虛偽
搔き毟れ天を リバティーの為に
劃破長(zhǎng)空 只為自由
全美こそ誇ろう 日の出より輝け 最後の歌よ
完美無(wú)瑕才值得誇耀 光輝更勝日出 此乃最後之歌

自由に勝ち鬨を さあ死を燈せ
縱情高唱自由的凱歌 一同點(diǎn)亮死亡

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作