ETH官方钱包

前往
大廳
主題

所以「ざるそば」和「もりそば」差在哪

空鈴風(fēng)船 | 2023-08-04 20:53:59 | 巴幣 0 | 人氣 454

事情是這樣的,吃了蕎麥麵,基於興趣查了蕎麥麵的日文。
查到了「ざるそば」和「もりそば」兩種說(shuō)法,於是再往下查這兩者的差別。

一google就馬上跑出來(lái)的結(jié)果。
差在有沒(méi)有海苔。有海苔的是「ざるそば」;沒(méi)有海苔的叫「盛りそば」。

再往下滑看到別的中文介紹文章,卻驚人的出現(xiàn)了完全相反的答案。

這下好玩了,肯定有人講錯(cuò)了。於是我就開(kāi)始挖日文文獻(xiàn)。

結(jié)論來(lái)說(shuō),有海苔的是「ざるそば」;沒(méi)有海苔的叫「盛りそば」的說(shuō)法才是對(duì)的。

這兩種說(shuō)法的歷史脈絡(luò)不太一樣,「ざるそば」在江戶時(shí)代是因?yàn)槭褂玫娜萜鞫@樣稱呼。
後來(lái)「ざるそば」比較偏向高級(jí)料理,會(huì)在醬汁裡加入味醂。

「盛りそば」的說(shuō)法比較沒(méi)有確切,一說(shuō)是為了做區(qū)分(下面有圖詳細(xì)說(shuō)明),也有說(shuō)是裝得很滿才這樣稱呼。

上面講反的文章倒是寫(xiě)對(duì)了這段歷史脈絡(luò)。

因此「ざるそば」和「盛りそば」最初並非用海苔來(lái)區(qū)分。
不過(guò)以現(xiàn)代來(lái)說(shuō)「ざるそば」和「盛りそば」幾乎用相同的食材製作,所以不見(jiàn)得會(huì)有或是沒(méi)有海苔。

順帶一提,在日本「盛りそば」的說(shuō)法似乎有逐漸減的趨勢(shì)。

以上是這次的考察。

參考

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作