ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】まなざし【HACHI】

Fir | 2023-07-28 07:57:54 | 巴幣 13922 | 人氣 2339


作詞、作曲、編曲:tee tea
出演者:HACHI
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「まなざし」

涙滴る間 情けない感情が巡った
淚光滴落之際 沒出息的情感縈繞心頭

どこかに芽生えてた小さな子供みたいな強がりから
從某處萌發(fā)如小孩子那般的逞強開始

屆かない理想から遠すぎた足元
離無法觸及的理想太過遙遠的腳下

寄り添ってくれたのは間違いなくあなただった
願意陪伴在我身旁的毫無疑問就是你

I know you’re 心の耳澄ませば聞こえてくるの たったひとつの
I know you’re 只要側(cè)心耳傾聽便能聽見 萬籟中唯一的聲音

I know you’re 願いが葉うなら またその鼓動を感じていたい
I know you’re 若然心願能夠?qū)崿F(xiàn) 我盼望再次感受到那份心跳

あなたがくれたまなざしが生きている
你給予我的目光依然活在我的心中

心騒つく夜に 懐かしい日々達が浮かんだ
在心煩意亂的夜裡 令人懷念的時光掠過腦海

微かに覚えてた 大きなあの雲(yún)のように進みながら
仍依稀地記得 彷彿那片偌大的雲(yún)朵一樣向前邁進

あの頃に抱いてた 曇りのない気持ちに
那時候所懷抱著的 毫無陰霾的心情

戻れない 分かってた それでも今生きていくと
已經(jīng)沒法回去 早就心知肚明 儘管如此還是活於當下

I know you’re 心の耳澄ませば聞こえてくるの たったひとつの
I know you’re 只要側(cè)心耳傾聽便能聽見 萬籟中唯一的聲音

I know you’re 願いが葉うなら またその鼓動を感じていたい
I know you’re 若然心願能夠?qū)崿F(xiàn) 我盼望再次感受到那份心跳

あなたがくれたまなざしが生きている
你給予我的目光依然活在我的心中

傷付きながらも恐れないでいたい
即使遍體鱗傷亦希望不再害怕

弱くて脆くて儚い心 そんな私を愛していたい あなたが教えてくれた
怯懦又脆弱縹緲的心 想要一直深愛著這樣的我 是你如此告訴了我

I know you’re 心の耳澄ませば聞こえてくるの たったひとつの
I know you’re 只要側(cè)心耳傾聽便能聽見 萬籟中唯一的聲音

I know you’re 願いが葉うなら またその鼓動を感じていたい
I know you’re 若然心願能夠?qū)崿F(xiàn) 我盼望再次感受到那份心跳

あなたがくれたまなざしが生きている
你給予我的目光依然活在我的心中


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒











創(chuàng)作回應(yīng)

UBC
謝謝翻譯
2023-08-31 00:19:30
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作