ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】piece of youth

headfoliate | 2023-07-26 07:28:16 | 巴幣 0 | 人氣 191



作詞:ChouCho
作曲:酒井陽一

瞳閉じて 耳を澄ませば聞こえる
閉上眼睛 靜下心來就能聽見
まだ少し幼い聲
還是過於年幼的聲音
他愛もないおしゃべりで何時(shí)間でも
天真無邪聊著不知時(shí)光匆匆
笑っていられたね
圍繞著笑聲呢

光差す渡り廊下も チャイムの音色も
陽光燦爛的走廊 校園鐘聲的音色
曖昧で確かな日々を繋ぐ 大切なピース
曖昧聯(lián)繫起確實(shí)的日復(fù)一日 那重要的點(diǎn)點(diǎn)滴滴

あの頃のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに
那時(shí)候的我們 連明天的地圖都不在手上
新しい何かを探してたんだね
就開始尋找新鮮事物了呢
描いてた淡い夢も 不意に觸れた優(yōu)しさも
所描繪的平淡夢想 不經(jīng)意接觸的溫柔
その一つ一つが ほら ぼくらの「今」を作ってる
那每一個(gè)每一個(gè) 你看 我們所成就的「當(dāng)下」

何度目かの季節(jié)が巡ったある日 ふと立ち止まって気付く
經(jīng)歷了多少次季節(jié)更迭 突然停下才意識到
目の前には それぞれ違う色した道があったんだね
在我眼前 有許多各式各樣多采多姿的道路羅列呢
読みかけの本のしおりも 中庭の花も
沒讀完的書中插上書籤 以及中庭的花朵
風(fēng)に煽られてふわりと舞う いつもの放課後
隨著風(fēng)鳴輕柔舞動 在熟悉的放學(xué)後

雨上がり空に咲いた 鮮やかな虹の橋は
雨後的天空綻放著 那道鮮明的彩虹橋
まだ心の奧で輝いてるから
還在我心底深處閃爍著光芒
悔しくて泣いたことも 初めて知った切なさも
因?yàn)獒峄诙奁?font size="3"> 也是第一次知道會如此不甘心
その一つ一つが ほら そっと背中押してくれる
那每一個(gè)每一個(gè) 你看 這點(diǎn)點(diǎn)滴滴促使我們進(jìn)步

失くしたもの 手に入れたものは
失去的東西 得到的東西
數(shù)えきれないほどあるけれど ありふれた日常に隠れているよ
雖然數(shù)也數(shù)不盡 卻藏在平凡的日常之中喔
きらめく小さなかけらが
這些閃耀光芒的點(diǎn)滴片段

あの頃のぼくらは...
那時(shí)候的我們啊...

あの頃のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに
那時(shí)候的我們 連明天的地圖都不在手上
新しい何かを探してたんだね
就開始尋找新鮮事物了呢
変わらない友情も 果たせなかった約束も
永不磨滅的友情 堅(jiān)如金石的約定
その一つ一つが ほら ぼくらの「未來」作ってく
那每一個(gè)每一個(gè) 你看 我們所成就的「未來」





創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作