作詞:こだまさおり
作曲:YU?山田竜平
唄:Crazy:B
Hey! Hey! Hey! そっからこっちはDangerous Areaデス
HEY! HEY! HEY! sokka ra kocchi wa DANGEROUS AREA de su
Hey! Hey! Hey! 從今以後這裡將是Dangerous Area
わかってなさそうなHoney Baby
wa katte na sa so u na HONEY BABY
你看上去還不明白呢Honey Baby
Wait! Wait! Wait! うっかりハマると帰れなくなるぜ
WAIT! WAIT! WAIT! ukka ri hamaru to kaere na ku na ru ze
Wait! Wait! Wait! 要是一不留神地沉溺其中的話可就無法回頭了啊
ようこそハッピーパラノイア
yo u ko so happi- paranoia
歡迎光臨 快樂偏執(zhí)狂
夜な夜な繰り出すBad-B
yona yona kuri dasu BAD-B
每天夜裡一起出發(fā)的Bad-B
ネオンに群がるMad-B
neon ni muragaru MAD-B
群聚在霓虹燈旁的Mad-B
過剰な刺激でBad Street
kajyou na shigeki de BAD STREET
因過剩的刺激而造就了Bad Street
眠らない魅惑のMad Street
nemurana i miwaku no MAD STREET
不會(huì)入睡的魅惑Mad Street
またひとりHoney
ma ta hi to ri HONEY
再次獨(dú)自一人的Honey
迷い込むX-B
mayoi komu X-B
迷惘不已的X-B
PARANOIA STREET
世間知らず怖いモノ見たさって?
seken shirazu kowai mo no mita satte?
是因?yàn)槟銓?duì)世界不了解所以才對(duì)可怕的事情感到好奇吧?
好奇心がその身を滅ぼすぜ
kouki shin ga so no mi wo horobosu ze
妳的好奇心可是會(huì)毀滅你自己的啊
ちょっとくらいはビビってちょうどって
cyotto ku ra i wa bibitte cyou dotte
讓你稍微感到恐懼才是合適的呢
わからせるほど親切じゃない
wa ka ra se ru ho do shinsetsu jya na i
這並不是特別讓人理解的親切
ズルくて甘いオトナの時(shí)間に
zu ru ku te amai otona no jikan ni
在既狡猾又甜蜜的大人時(shí)間裡
引き寄せられた危険な香りに
hiki yose ra re ta kiken na kaori ni
在被吸引過來的危險(xiǎn)芳香裡
Baby もう後戻りできないって気づいて
BABY mo u ato modori de ki na itte ki zu i te
Baby 察覺到你已經(jīng)無法回頭了吧
Already-already-already 墮ちていこう
ALREADY-ALREADY-ALREADY ochi te i ko u
Already-already-already 讓我們一同墜落
オモテのウラをオモテにして
o mo te no u ra wo o mo te ni shi te
將正面的背面當(dāng)作正面
我が物顔大手振って歩こうぜ
wa ga mono gao oote futte arukou ze
一起傲然地大搖大擺地邁開腳步吧
心揺さぶる誘惑が並ぶ街角
kokoro yusaburu yuuwaku ga narabu machi kado
讓心動(dòng)搖不已的誘惑所排列著的街角
手當(dāng)たり次第欲しがって
teatari shidai hoshi gatte
不顧一切地貪得無厭吧
Hey! Hey! Hey! あっちもこっちもDangerous Areaデス
HEY! HEY! HEY! acchi mo kocchi mo DANGEROUS AREA de su
Hey! Hey! Hey! 到處都是Dangerous Area
わかってなさそうなHoney Baby
wa katte na sa so u na HONEY BABY
你看上去還不明白呢Honey Baby
Dance! Dance! Dance! アスファルト鳴らし陽(yáng)気に進(jìn)めや
DANCE! DANCE! DANCE! asufaruto narashi youki ni susume ya
Dance! Dance! Dance! 踏響柏油路並開朗地前進(jìn)吧
ようこそハッピーパラノイア
yo u ko so happi- paranoia
歡迎光臨 快樂偏執(zhí)狂
夜な夜な繰り出すBad-B ネオンに群がるMad-B
yona yona kuri dasu BAD-B neon ni muragaru MAD-B
每天夜裡一起出發(fā)的Bad-B 群聚在霓虹燈旁的Mad-B
過剰な刺激でBad Street 眠らない魅惑のMad Street
kajyou na shigeki de BAD STREET nemurana i miwaku no MAD STREET
因過剩的刺激而造就了Bad Street 不會(huì)入睡的魅惑Mad Street
運(yùn)命を渡り歩く瘋癲 本音は秘密の色男
unmei wo watari aruku fuuten honne wa himitsu no iro otoko
度過命運(yùn)的瘋癲 真心話是秘密的好色男子
聞いてた通り? ここじゃちょっとは名の知れたBrothers
kiite ta toori? ko ko jya cyotto wa na no shire ta BROTHERS
就跟你聽到的一樣? 這裡有一些知名的Brothers
覚えてってよ
oboe tette yo
好好記住吧
艶めく浮世離れの華 やんちゃなもてなし役もいるね
tsuyameku ukiyo banare no hana ya n cya na mo te na shi yaku mo i ru ne
妖豔的遠(yuǎn)離塵世之花 甚至也存在著一些頑皮的接待角色呢
未體験ゾーンひと舐めしたのは劇薬
mitaiken zo-n hi to name shi ta no wa geki yaku
尚未體驗(yàn)的區(qū)域 嘗一口的劇藥
虜にしてみせるぜ
toriko ni shi te mi se ru ze
讓我來讓你變得俘虜吧
またひとりHoney
ma ta hi to ri HONEY
再次獨(dú)自一人的Honey
迷い込むX-B
mayoi komu X-B
迷惘不已的X-B
PARANOIA STREET
絡(luò)み合う視線はもう承諾済み
karami au shisen wa mo u syoudaku sumi
我們所纏繞在一起的視線已經(jīng)完成了承諾
この先は
ko no saki wa
不管在這未來
何が起きたって楽しむだけ
nani ga oki tatte tanoshi mu da ke
發(fā)生了什麼也讓我們好好享受吧
欲しがれ!
hoshi ga re!
貪得無厭吧!
Hey! Hey! Hey! あっちもこっちもDangerous Areaデス
HEY! HEY! HEY! acchi mo kocchi mo DANGEROUS AREA de su
Hey! Hey! Hey! 到處都是Dangerous Area
わかってなさそうなHoney Baby
wa katte na sa so u na HONEY BABY
你看上去還不明白呢Honey Baby
Dance! Dance! Dance! アスファルト鳴らし陽(yáng)気に進(jìn)めや
DANCE! DANCE! DANCE! asufaruto narashi youki ni susume ya
Dance! Dance! Dance! 踏響柏油路並開朗地前進(jìn)吧
ようこそハッピーパラノイア
yo u ko so happi- paranoia
歡迎光臨 快樂偏執(zhí)狂
夜な夜な繰り出すBad-B
yona yona kuri dasu BAD-B
每天夜裡一起出發(fā)的Bad-B
ネオンに群がるMad-B
neon ni muragaru MAD-B
群聚在霓虹燈旁的Mad-B
過剰な刺激でBad Street
kajyou na shigeki de BAD STREET
因過剩的刺激而造就了Bad Street
眠らない魅惑のMad Street
nemurana i miwaku no MAD STREET
不會(huì)入睡的魅惑Mad Street
またひとりHoney
ma ta hi to ri HONEY
再次獨(dú)自一人的Honey
迷い込むX-B
mayoi komu X-B
迷惘不已的X-B
墮ちていくHoney
ochi te i ku HONEY
逐漸墜落的Honey
PARANOIA STREET
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。