ETH官方钱包

前往
大廳
主題

藍を見つけて - ミセカイ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-07-21 10:47:46 | 巴幣 132 | 人氣 1004

作詞:ミセカイ
作曲:ミセカイ

ねえ、憶えていて
  • 內、請你記住
沈んで行く青に
傾く夕日をなぞって
掬えそうな月をまた見てる
  • 沉沒的藍色中
  • 尋找日落的軌跡
  • 依舊看著貌似觸手可及的月亮
夕凪が髪を撫でるように
君を探している
  • 就像傍晚平靜地輕撫我的頭髮般
  • 正在尋找名為你的存在
いつまでも笑っていて
?泣き顔を見せて
ずっと忘れないでいて
?離れないで
どうか変わらないでいて
?痛みを知って
愛を見つけて
  • 無論何時都請你露出笑容
  • ?讓我看見你悲傷地表情
  • 請你一直銘記在你心中
  • -請你不要離開我身邊
  • 請你一如往常在我身邊
  • -我知曉了何謂痛苦爾後
  • 找到了名為愛的存在
翳したこの手に
“儚い幻を見せて”
觸れられそうな星に願いを
  • 在蒙上陰影的這雙手中
  • “讓我看見飄渺的幻象”
  • 向貌似觸手可及的星辰許下希冀
掬えそうな月に君を想っているよ
觸れられないまま
迫る青に沈んでいく
  • 在貌似觸手可及的月色下思念著你
  • 就算現在早已不是觸手可及的距離
  • 逼近的藍色逐漸沉入心中
振り向かないでね
朧げなままでいて
花びら舞うように
  • 請你不要回頭看我
  • 請就這樣曖昧下去
  • 就像片片起舞的花朵
どうか忘れないでいて
悲しみも憶えていて
誰よりも想っていた
あの日々に噓はないの
  • 請你不要忘記
  • 請記住這悲傷
  • 比誰都思念你
  • 這些過往不是謊言
憎しみは抱えたままで
生きるのは苦しいでしょう
手向けとなるこの唄を
  • 心中一直揣懷著憎恨
  • 活在世上很痛苦的吧
  • 作為餞別的這首歌曲
いつまでも笑っていて
?泣き顔を見せて
ずっと忘れないでいて
?離れないで
どうか変わらないでいて
?痛みを知って
藍を見つけて
  • 無論何時都請你露出笑容
  • ?讓我看見你悲傷地表情
  • 請你一直銘記在你心中
  • -請你不要離開我身邊
  • 請你一如往常在我身邊
  • -我知曉了何謂痛苦爾後
  • 找到了何謂名為藍色的存在
おくった花束が君を彩るように
月の光が君の行く日々を照らすように
  • 為你獻上的花束由你添上色彩
  • 願月光照耀你未來的人生
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作