作詞:金丸佳史?伊藤緑
作曲:南田健吾
編曲:玉井健二?南田健吾
唄:UniteUp!
中文翻譯:月勳
覗いた心の奧に強(qiáng)く咲いていた願(yuàn)い
nozoita kokoro no oku ni tsuyoku saite i ta negai
在我窺視的內(nèi)心深處所堅(jiān)強(qiáng)地盛開(kāi)的願(yuàn)望
突き抜けて広い空にきっと約束のディライト
tsuki nuke te hiroi sora ni kitto yakusoku no diraito
穿越而去的廣大天空裡一定存在著約定的欣喜
Hi! Love you Dreaming
僕じゃなきゃ ダメな理由 100以上
boku jya na kya dame na riyuu hyaku ijyou
要是不是我的話 便不可行的理由 有100多種以上
Hi! Love you Dreaming
存在が 武器になる スタイルで
sonzai ga buki ni na ru sutairu de
展現(xiàn)存在 化作武器的 風(fēng)格
Hi! Love you Dreaming
隙のない スマイルを 永遠(yuǎn)に
suki no na i sumairu wo eien ni
永遠(yuǎn)露出 無(wú)懈可擊的 笑容
全てを リアルに 変換する
subete wo riaru ni henkan su ru
將一切 轉(zhuǎn)換成 真實(shí)
前向きに目指すステージ
mae muki ni mezasu sute-ji
積極地朝著舞臺(tái)努力前進(jìn)
真ん中でキメ顔 rising hope
mannaka de kime gao RISING HOPE
在舞臺(tái)中間展示自信笑容 rising hope
ユメノトビラ その向こう側(cè)の光を摑みたくて
yume no tobira so no mukou gawa no hikari wo tsukami ta ku te
夢(mèng)想門(mén)扉 我們想抓住另一側(cè)的光芒
手のひらを僕らの大空に精一杯伸ばし願(yuàn)う
te no hi ra wo boku ra no oo zora wo seiippai nobashi negau
而拼命地往我們的廣大天空伸出手並祈禱著
Unite! Up! 無(wú)限のHeart
UNITE! UP! mugen no HEART
Unite! Up! 無(wú)限的Heart
はじまりの風(fēng)に乗り
ha ji ma ri no kaze ni nori
乘上起始之風(fēng)
強(qiáng)くUnite! Up! 無(wú)限のHeart
tsuyoku UNITE! UP! mugen no HEART
堅(jiān)強(qiáng)地Unite! Up! 無(wú)限的Heart
繋いで咲き誇れ
tsunaide saki hokore
連繫起來(lái)並燦爛盛開(kāi)吧
足掻いた數(shù)だけ胸に強(qiáng)く刻まれる誓い
agaita kazu da ke mune ni tsuyoku kizamare ru chikai
每一次的掙扎都是在心中深深刻劃下的誓言
曇り空のその先を 信じて描くよイメージ
kumori zora no so no saki wo shinji te egaku yo ime-ji
相信陰沉天空的前方 並描繪出你的想像吧
Hi! Love you Dreaming
ひとりでは ダメな理由 100%以上
hi to ri de wa dame na riyuu hyaku pa-sento ijyou
要是獨(dú)自一人的話 便不可行的理由 有100%以上
Hi! Love you Dreaming
苦しみが 糧になる スタイルで
kurushi mi ga kate ni na ru sutairu de
展現(xiàn)痛苦 變成精神糧食的 風(fēng)格
Hi! Love you Dreaming
止まらない この鼓動(dòng) 永遠(yuǎn)に
tomarana i ko no kodou eien ni
我的心跳 將永遠(yuǎn) 不會(huì)停止
やらなきゃ 未來(lái)で 後悔する
ya ra na kya mirai de koukai su ru
如果不在此刻動(dòng)手的話 我將會(huì)在未來(lái) 後悔不已
毎日がきっとアメイジング
mainichi ga kitto ameijingu
每天一定會(huì)讓人驚艷不已
前例のない道を we can’t stop
zenrei no na i michi wo WE CAN'T STOP
前所未有的道路 we can’t stop
ユメトキズナ まじわる交差點(diǎn)(コーナー)へ光速で走り出した
yume to kizuna ma ji wa ru ko-na- he kousoku de hashiri dashi ta
夢(mèng)之牽絆 光速跑向交叉的十字路口吧
手のひらに生まれた情熱を握って空にかざす
te no hi ra ni umare ta jyounetsu wo nigitte sora ni ka za su
緊緊握住在手掌心中誕生的熱情並向天空高舉
Unite! Up! 無(wú)限のHeart
UNITE! UP! mugen no HEART
Unite! Up! 無(wú)限的Heart
衝撃の風(fēng)吹かせ
syougeki no kaze fukase
讓衝擊之風(fēng)吹嘯而過(guò)吧
強(qiáng)くUnite! Up! 無(wú)限のHeart
tsuyoku UNITE! UP! mugen no HEART
堅(jiān)強(qiáng)地Unite! Up! 無(wú)限的Heart
時(shí)代を駆け巡れ
jidai wo kake megure
飛馳穿越時(shí)代吧
歴史は ここから そうはじまる
rekishi wa ko ko ka ra so u ha ji ma ru
是的 歷史將會(huì)從這裡 拉開(kāi)序幕
前向きに目指すステージ
mae muki ni mezasu sute-ji
積極地朝著舞臺(tái)努力前進(jìn)
真ん中でキメ顔 rising hope
mannaka de kime gao RISING HOPE
在舞臺(tái)中間展示自信笑容 rising hope
ユメノトビラ その向こう側(cè)の光を摑みたくて
yume no tobira so no mukou gawa no hikari wo tsukami ta ku te
夢(mèng)想門(mén)扉 我們想抓住另一側(cè)的光芒
それぞれの心を大空に放ってひとつになる
so re zo re no kokoro wo oo zora ni hanatte hi to tsu ni na ru
而將各自的心意傳達(dá)給廣大天空並合而為一
Unite! Up! 無(wú)限のHeart
UNITE! UP! mugen no HEART
Unite! Up! 無(wú)限的Heart
はじまりの風(fēng)に乗り
ha ji ma ri no kaze ni nori
乘上起始之風(fēng)
強(qiáng)くUnite! Up! 無(wú)限のHeart
tsuyoku UNITE! UP! mugen no HEART
堅(jiān)強(qiáng)地Unite! Up! 無(wú)限的Heart
繋いで咲き誇れ
tsunaide saki hokore
連繫起來(lái)並燦爛盛開(kāi)吧
笑顔で咲き誇れ
egao de saki hokore
靠笑容燦爛盛開(kāi)吧
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。