ETH官方钱包

前往
大廳
主題

生きてさえ-傘村トータ feat. Fukase 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-04-28 20:45:22 | 巴幣 6 | 人氣 637

作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ

失ったものは大きかった
逃したものも大きかった
代わりに手に入ったものは
あったかどうかわからない
  • 失去的許多事物
  • 逃避的許多事物
  • 我所得到的事物
  • 是否存在都不知道
今日くらいは心を折っていいかな
しならない心でよくやったよね
曲げない強さも 今日だけはお休み
疲れた、って しんどい、って 泣いていいよね
  • 是不是就像今天受挫了呢?
  • 內心在不知不覺就做出成果了
  • 就算再怎麼正直堅強 就只有今天可以喘口氣
  • 你可以哭著說出[好累] [好痛苦]這些話語喔
ひび割れた心で生きていく
焦げ落ちた心で生きていく
傷ついて 折れて 優しく包んで(くるんで)
また明日 笑って 歩けるように
  • 懷著殘破不堪的內心活下去
  • 懷著焦慮不堪的內心活下去
  • 就算之後受傷、受挫都會溫柔的包容你的
  • 為了你能夠再次笑著說明天再見
一度転んだら膝を怪我した
二度転んだら骨を折った
三度転んだら心が折れた
四度目はもう立てなかった
  • 第一次失敗只是點傷
  • 第二次失敗粉身碎骨
  • 第三次失敗內心受挫
  • 第四次時已經放棄了
今日くらいは認めてあげていいかな
ぼろぼろの心でよくやったよね
作った笑顔も 今日だけはお休み
よくやったじゃん がんばったじゃん
泣いていいよね?
  • 是不是就像今天一樣被認可了呢?
  • 用傷痕累累的心做出成果了
  • 就算是裝出來的笑容 就只有今天先不用了
  • 做得很棒呢! 你很努力呢!
  • 我可以哭出來嗎?
いいんだよ 生きてさえ
いいんだよ 生きてさえいれば
いいんだよ 生きてさえ
いいんだよ 生きてさえいれば
  • 可以的 就算是活著
  • 可以的  就算是還活在這世上
  • 可以的 就算是活著
  • 可以的  就算是還活在這世上
ひび割れた心で生きていく
焦げ落ちた心で生きていく
傷ついて 折れて 優しく包んで(くるんで)
また明日 笑って 歩けるように
  • 懷著殘破不堪的內心活下去
  • 懷著焦慮不堪的內心活下去
  • 就算之後受傷、受挫都會溫柔的包容你的
  • 為了你能夠再次笑著說明天再見
ひび割れた心で生きていく
焦げ落ちた心で生きていく
傷ついて 折れて 優しく包んで(くるんで)
また明日 笑って 歩けるように
また明日 笑って 歩けるように
  • 懷著殘破不堪的內心活下去
  • 懷著焦慮不堪的內心活下去
  • 就算之後受傷、受挫都會溫柔的包容你的
  • 為了你能夠再次笑著說明天再見
  • 為了你能夠再次笑著說明天再見
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作