So american/People say (現場版)
原版MV
Save me, I can't be saved
救救我吧,
I won't
我不要
I'm a president's son
我可是權貴子弟
I don't need no soul
不需要靈魂
All the soldiers say "It'll be alright
士兵們說著啊:「一切都會好起來的
We may make it through the war
我們能活過戰爭
If we make it through the night"
只要我們能度過黑夜。」
All the people, they say
人們這樣說著啊:「
"What a lovely day, yeah, we won the war
真是美好的一天,我們贏了戰爭
May have lost a million men
也許死了百萬來人
But we've got a million more"
但我們還有另外一百萬。」
All the people, they say
人們這樣說著啊
Share with me all of your pain
和我分享你所有的痛苦吧
I won't
我可不會
Share your love
分享你的愛
I need all your love
我要你所有的愛
All the soldiers say "It'll be alright
士兵們說著啊:「一切都會好起來的
We may make it through the war
我們能活過戰爭
If we make it through the night"
只要我們能度過黑夜。」
All the people, they say
人們這樣說著啊:「
"What a lovely day, yeah, we won the war
真是美好的一天,我們贏了戰爭
May have lost a million men
也許死了百萬來人
But we've got a million more"
但我們還有另外一百萬。」
All the people, they say
人們這樣說著啊
Can't save me
可沒法拯救我
I can't be saved
我沒法被拯救
I won't
我不會
I don't need no love
也不需要愛
I'm a president's son
我可是權貴子弟
All the soldiers say "It'll be alright
士兵們說著啊:「一切都會好起來的,
We may make it through the war
我們能活過戰爭,
If we make it through the night"
只要我們能度過黑夜。」
All the people, they say
人們這樣說著啊:「
"What a lovely day, yeah, we won the war
真是美好的一天,我們贏了戰爭
May have lost a million men
也許死了百萬來人
But we've got a million more"
但我們還有另外一百萬。」
All the people, they say
人們這樣說著啊
All the people, they sey
人們這樣說著啊
It'll be alright, it'll be alright, it'll be right now
一切都會好起來,一切都會好起來的,現在就會好起來的
It'll be alright, it'll be alright, it'll be right now
一切都會好起來,一切都會好起來的,現在就會好起來的
It'll be alright, it'll be alright, it'll be right now
一切都會好起來,一切都會好起來的,現在就會好起來的
All the people, they say
人們這樣說著啊
歌詞來源:Genius