作詞:AYANE?Haruhito Nishi
作曲:AYANE?Haruhito Nishi
PV:鏑谷
唄:AYANE
中文翻譯:月勳
泣きたい夜もあるし
naki ta i yoru mo a ru shi
我有過(guò)想哭泣的夜晚
葉わない戀もあるし
kanawana i koi mo a ru shi
也有過(guò)不會(huì)實(shí)現(xiàn)的戀情
うまくいかないことばっかりでも
u ma ku i ka na i ko to bakka ri de mo
即使我的人生總是發(fā)生一些不如意的事情
それも私なの
so re mo watashi na no
那些也都是我啊
難しいことは no sorry
muzukashi i ko to wa NO SORRY
困難事對(duì)於我來(lái)說(shuō)可是 no sorry
強(qiáng)くなりたいの もぅtwenty
tsuyoku na ri ta i no mo u TWENTY
我想變得堅(jiān)強(qiáng)一點(diǎn)啊 我已經(jīng)twenty
ここからはじまる my story
ko ko ka ra ha ji ma ru MY STORY
從這裡開(kāi)始的 my story
平凡じゃ物?りない
heibon jya mono tari na i
僅僅只有平凡的話(huà)根本不夠
ひとりぼっちさここは?都會(huì)
hi to ri bocchi sa ko ko wa dai tokai
我獨(dú)自一人 這裡是大都市
ちょっと急ぎ?で向かう
cyotto isogi ashi de mukau
我稍微加快步伐地向前進(jìn)
夢(mèng)を追って渋?のホームに
yume wo otte shibuya no ho-mu ni
我在澀谷的月臺(tái)上追逐著夢(mèng)想
?いビルディング潰されそうmyfeeling
takai birudingu tsubusare so u MYFEELING
感覺(jué)快被高聳的建築所壓垮的myfeeling
ママからいつも?配のcalling
mama ka ra i tsu mo shinpai no CALLING
我總是接到媽媽打過(guò)來(lái)的擔(dān)心calling
でもなんかいつも強(qiáng)がってばっかで
de mo na n ka i tsu mo tsuyogatte bakka de
但是總覺(jué)得我總是在勉強(qiáng)自己
?出しなんかはやめてよ
kuchi dashi na n ka wa ya me te yo
不要在干涉我了啊
もぅ?供じゃないから
mo u kodomo jya na i ka ra
因?yàn)槲乙呀?jīng)不再是小孩子了
あれもこれもやってみたい
a re mo ko re mo yatte mi ta i
我想做這個(gè)也想做那個(gè)
もやもやするeveryday
mo ya mo ya su ru EVERYDAY
我所感到鬱悶的everyday
寂しい夜に限って誰(shuí)も出ないtelephone
sabishi i yoru ni kagitte dare mo denai TELEPHONE
只有在孤獨(dú)的夜晚裡才會(huì)沒(méi)有任何人接聽(tīng)的telephone
冷たい窓の外浮かぶお?様もbyebye
tsumetai mado no soto ukabu otsuki sama mo BYEBYE
我甚至對(duì)著漂浮在寒冷窗戶(hù)外頭的月亮大人說(shuō)聲byebye
泣きたい夜もあるし
naki ta i yoru mo a ru shi
我有過(guò)想哭泣的夜晚
葉わない戀もあるし
kanawana i koi mo a ru shi
也有過(guò)不會(huì)實(shí)現(xiàn)的戀情
うまくいかないことばっかりでも
u ma ku i ka na i ko to bakka ri de mo
即使我的人生總是發(fā)生一些不如意的事情
それも私なの
so re mo watashi na no
那些也都是我啊
難しいことは no sorry
muzukashi i ko to wa NO SORRY
困難事對(duì)於我來(lái)說(shuō)可是 no sorry
強(qiáng)くなりたいの もぅtwenty
tsuyoku na ri ta i no mo u TWENTY
我想變得堅(jiān)強(qiáng)一點(diǎn)啊 我已經(jīng)twenty
ここからはじまる my story
ko ko ka ra ha ji ma ru MY STORY
從這裡開(kāi)始的 my story
平凡じゃ物?りない
heibon jya mono tari na i
僅僅只有平凡的話(huà)根本不夠
So bad bad day
でもhahaって笑えるくらい
de mo HAHA tte warae ru ku ra i
但是我想能haha地歡笑般
roughに?きたくて
ROUGH ni iki ta ku te
rough地活著
強(qiáng)いフリしてももうムリ!
tsuyoi furi shi te mo mo u muri!
不管我再怎麼裝作堅(jiān)強(qiáng)的模樣也已經(jīng)不行了!
涙で夜景がユラユラる
namida de yakei ga yura yura ru
夜色因?yàn)闇I水而不?;蝿?dòng)
パパにもらってた最後のletter
papa ni mo ratte ta saigo no LETTER
從爸爸那收到的最後一封letter
開(kāi)いて戀しくなる2:00 am
hiraite koi shi ku na ru tsu- AM
開(kāi)封過(guò)後而變得令人懷念的2:00 am
夜は?いけど朝は來(lái)ないでと
yoru wa nagai ke do asa wa konai de yo
雖然夜晚漫長(zhǎng)但早晨卻不會(huì)到來(lái)
別世界消えて逃げたくなるeverynight
betsu sekai kie te nige ta ku na ru EVERYNIGHT
變得想在異世界消失並逃跑的everynight
會(huì)いたい夜に既読もつかないキミとのLINE
ai ta i yoru ni kidoku mo tsu ka na i kimi to no LINE
在我想見(jiàn)你的夜晚裡 沒(méi)有已讀標(biāo)誌的我跟你的LINE
?上げた窓の外星もないなら今?はgoodnight
miage ta mado no soto hoshi mo na i na ra KYOU wa GOODNIGHT
如果你仰望窗外時(shí)並沒(méi)有星星的話(huà)今天便先說(shuō)聲goodnight
泣きたい夜もあるし
naki ta i yoru mo a ru shi
我有過(guò)想哭泣的夜晚
葉わない戀もあるし
kanawana i koi mo a ru shi
也有過(guò)不會(huì)實(shí)現(xiàn)的戀情
うまくいかないことばっかりでも
u ma ku i ka na i ko to bakka ri de mo
即使我的人生總是發(fā)生一些不如意的事情
それも私なの
so re mo watashi na no
那些也都是我啊
きっと?丈夫 don’t worry
kitto daijyoubu DON'T WORRY
一定沒(méi)有問(wèn)題 don’t worry
気楽に?こうよ more slowly
kiraku ni ikou yo MORE SLOWLY
讓我們輕鬆地前進(jìn)吧 more slowly
そう?度しかない your story
so u ichido shi ka na i YOUR STORY
是的 僅限這一次的 your story
怖がってちゃもったいない
kowagatte cya motta i na i
要是你感到害怕的話(huà)那就太浪費(fèi)了
寂しい夜に限って誰(shuí)も出ないtelephone
sabishi i yoru ni kagitte dare mo denai TELEPHONE
只有在孤獨(dú)的夜晚裡才會(huì)沒(méi)有任何人接聽(tīng)的telephone
冷たい窓の外浮かぶお?様もbyebye
tsumetai mado no soto ukabu otsuki sama mo BYEBYE
我甚至對(duì)著漂浮在寒冷窗戶(hù)外頭的月亮大人說(shuō)聲byebye
泣きたい夜もあるし
naki ta i yoru mo a ru shi
我有過(guò)想哭泣的夜晚
葉わない戀もあるし
kanawana i koi mo a ru shi
也有過(guò)不會(huì)實(shí)現(xiàn)的戀情
うまくいかないことばっかりでも
u ma ku i ka na i ko to bakka ri de mo
即使我的人生總是發(fā)生一些不如意的事情
それも私なの
so re mo watashi na no
那些也都是我啊
難しいことは no sorry
muzukashi i ko to wa NO SORRY
困難事對(duì)於我來(lái)說(shuō)可是 no sorry
強(qiáng)くなりたいの もぅtwenty
tsuyoku na ri ta i no mo u TWENTY
我想變得堅(jiān)強(qiáng)一點(diǎn)啊 我已經(jīng)twenty
ここからはじまる my story
ko ko ka ra ha ji ma ru MY STORY
從這裡開(kāi)始的 my story
平凡じゃ物?りない
heibon jya mono tari na i
僅僅只有平凡的話(huà)根本不夠
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。