「孤單的寂寞,沒完沒了的永遠(yuǎn),我們?nèi)家黄鸱窒恚 ?/div>
お前が笑えるのならば
如果妳能像這樣笑著
側(cè)にいてくれるのなら
如果妳能就這樣待在身邊
そうしたら きっともう、寂しくないなぁ
若能這樣,一定不會再感到寂寞
でも
但是
鴉が鳴くからもう、お帰りよ
烏鴉的鳴叫已經(jīng)響起,歡迎回來。
譯者的話:
作者しとお有開實況分享創(chuàng)作歷程跟劇情設(shè)定
我統(tǒng)整一下內(nèi)容
兩位主角的設(shè)定
狐妖:
.做過很多惡作劇的妖怪
.原本大概是人,死後變成妖怪,沒有生前的記憶
.看似是九尾狐,實際上只有一條尾巴是真的,剩下都是假的(並不是非常高等的妖怪)
.很寂寞,出於想被搭理的心態(tài)對人惡作劇(沒有自覺)
.心底其實很羨慕人類,羨慕人平凡的幸福
少女:
.對現(xiàn)實不抱希望,自殺志願者
.原本是對快樂的事能全心享受,性格開朗的女生
.自殺的理由是外界導(dǎo)致
.雖然一個人會感到寂寞,但並不是會因為寂寞就考慮自殺的脆弱性格,是現(xiàn)實帶給她過多的痛苦
狐妖的衣服底下藏著一條尾巴,那才是真尾,上面都是假的
女主本身性格其實是開朗的,對能快樂享受的事能全心享受,從在地獄行的笑容能看出來
歌詞開頭的,這附近有不好的傳聞,確實這隻狐妖所為
例如神隱。
但沒出人命,只是突然一瞬間讓人感覺遇到很可怕的事這種感覺。
然後是故事的部分
女主來到故事地點(diǎn)的原因是尋死,但跟傳聞其實無關(guān),只是碰巧尋死的地點(diǎn)在這。
遇見狐妖後無視了他,心裡是,啊嗯,所以怎樣,你要幹嘛隨便吧,反正我是來尋死的,所以起初沒理他。
狐妖還是繼續(xù)煩她嚇?biāo)f再往前就不讓妳回去,女主才告訴狐妖她想死,繼續(xù)往前。
狐妖決定帶女主去地獄,一方面是狐妖想惡作劇,一方面是想讓她見識真正的可怕。
俺たちと同じになろう!
變得跟我們一樣吧!
這歌詞的意思是告訴女主,妳可以不當(dāng)人,變成妖怪(我們),但狐妖只是講講,因為"人"死後能有下輩子,對人來說,直接去下輩子會比成為妖怪幸福。
之後一人與一妖來到地獄
起初狐妖對在地獄像在觀光的女主感到困惑
之後被就算身在地獄,女主都能說出「地獄的景色由我們決定」,那她在現(xiàn)實到底經(jīng)歷了什麼,感到同情
之後狐妖跟女主一起享受地獄觀光,狐妖享受跟女主在一起,也想看她到底會不會害怕
地獄旅程結(jié)束前,狐妖對即將跟女主告別感到惋惜,狐妖已經(jīng)暗自希望女主能成為妖怪,就這樣永遠(yuǎn)跟狐妖待在一起,但狐妖還是基於,輪迴對"人"來說比較幸福,所以並沒有說出口
地獄之旅結(jié)束,來到通往來世的門前
女主呆望著狐妖
狐妖叫他快走,通往下輩子,祝他幸福,但心裡是希望女主永遠(yuǎn)跟他在一起,所以語氣略顯彆扭。
女主知道狐妖心思,也覺得我也墮落成狐妖,就這樣永遠(yuǎn)跟你在一起比什麼下輩子好多了。
所以反過來拉住一開始帶女主來地獄的狐妖的手。
但最後,戴著狐妖髮飾的女主突然就被送回了現(xiàn)世。
最後一段副歌及結(jié)局作者本人的解釋是:
狐妖對女主反過來拉住手,幾乎是求婚的言行非常開心,但他並不願意讓女主成為妖怪,失去作為人得到幸福的機(jī)會,所以,把女主強(qiáng)行送回現(xiàn)世。
一進(jìn)到地獄就只有走完全程,進(jìn)入輪迴轉(zhuǎn)世,或者在地獄絕望,或者成為妖怪
所以狐妖送女主回現(xiàn)世這個行為,狐妖違反了規(guī)則,狐妖是必須受到罰責(zé)的。
狐妖接下來在女主還活著的時間內(nèi),都無法跟女主相見。
狐妖得為女主擋掉一輩子的災(zāi)厄,成為女主的守護(hù)靈,摸著髮飾的女主是有意識到這件事,未來女主在將遭遇到不幸,卻突然化解的時候,女主是知道狐妖默默的在守護(hù)她。
等女主真的壽終正寢時,可能狐妖也已經(jīng)因積善而變成狐仙與女主重逢。
故事是個HE
翻譯新手,有翻得不好或其他不好的地方請不吝嗇地給點(diǎn)建議
原作相關(guān)著作權(quán)由原作者所有,翻譯僅作分享,轉(zhuǎn)貼翻譯請附上譯者姓名。