ETH官方钱包

前往
大廳
主題

アルカンシェル/花たん 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-02-08 20:26:43 | 巴幣 330 | 人氣 986

作詞:doriko
作曲:doriko

手を伸ばして焦がれていた 屆くはずない光
こんな世界で こんな世界で 何度も見ていた夢
  • 伸手朝向那一束一直嚮往卻無法觸及的光芒
  • 在這樣的世界 在這樣的世界 無數次夢見的夢
君の割れた硝子細工 觸れた指が痛いよ
大切なもの いらないもの 元には戻せない
  • 你破碎的玻璃藝品 觸碰的手指疼痛不已
  • 最珍貴的事物 不需要的事物 一切都無法回頭
一雫頬を濡らして 切なく雨が降る
まだ何も君を知らないよ その涙が止まったなら 笑ってみてほしい
  • 一滴落在臉頰的雨水 下起了令人痛苦不已的大雨
  • 我還不知道你的一切 若是停止哭泣了 我希望你笑一個
憧れて憧れて 想像を形へと変えるレアリテ
空を駆けて行くよ 窓の外へ君を連れ出すよ
真っ暗な雲が去って 殘した水面に映る色は
雨上がり 君は 君の目で答えを探してほしい
  • 憧憬不已的 將想像變成具體的現實
  • 在天空上疾馳 將你帶出窗外的世界
  • 漆黑的暗雲離去 留存於水面上照映的色彩
  • 雨過天晴後 是你 想要用你的眼睛尋找答案
瞼の裏 浮かんで消えた ただ無邪気な面影
なりたいもの なれないもの 理解はできるけど
  • 眼簾之中 浮現而出消失的 就只是那純粹的笑容
  • 想成為的人 無法成為的人 雖然自己很清楚
何処行くの 君が分からない 激しく雨が降る
まだ何も君に話してないよ
馬鹿みたい 私も同じだったのかな
  • 去向何處的 你不知所蹤 心中降下傾盆大雨
  • 我還沒跟你說任何話
  • 想知道跟笨蛋一樣的我是不是跟你一樣的呢?
追いかけて問いかけた 本當の自分って ねえ誰が決める
水は跳ねて弾け 二度とない姿に移ろう
真っ白な花のように 何にも染まらずにいられないから
変わっていく君が 君といる私も変えていく
  • 追尋試問著自己 真實的自己 內 到底由誰來決定
  • 濺起水花 讓我們轉向絕無僅有的形式
  • 就像是純白的花朵一樣 一塵不染一樣
  • 只要有逐漸改變的你存在我也能改變
抱きしめられた意味を疑わず信じたいのに
酷く優しくて何故だろう怖かった
今なら言えるだろうか たとえ歪な心でも
どうしようもなく愛してた
  • 明明想要堅信被擁在懷裡的意義
  • 殘酷又溫柔 這是為什麼我會感到如此恐懼呢?
  • 如果是現在的話我能說出口的 就算是扭曲不已的內心
  • 也會無可奈何的令人憐愛
望んで望まれて いつかの夢を超えるレアリテ
空を駆けて行くよ 窓の外へ君を連れ出すよ
真っ暗な雲が去って 殘した水面に映る色は
雨上がり 君と二人 また答えを探しに行こう
  • 憧憬不已的 將想像變成具體的現實
  • 在天空上疾馳 將你帶出窗外的世界
  • 漆黑的暗雲離去 留存於水面上照映的色彩
  • 雨過天晴後 想與你兩人再次尋找答案前行吧!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作