平凡無奇的戰鬥曲~戰鬥總是麻煩的~
作詞:麻枝準
作曲:麻枝準
編曲:吉田穣
歌:She is Legend
翻譯:kurumi
Ready Come or Die!
Ready Come, Break Time!
かじかんで固まった指
じんじんと疼くこめかみ
呼ぶ聲も屆かず暗中模索
かくれんぼうの鬼か
手指凍得僵硬無力
太陽穴也隱隱作痛
連呼喊聲也無法傳達而暗中摸索著
難道我是捉迷藏的鬼嗎
震えていた日もあった
ただの影がお化けに見えた
ひとりじゃ眠れない夜も
也有過顫抖害怕的日子
就連影子也會看成鬼怪
即使在沒人陪伴就難以入眠的黑夜也要
ゆけ胸を張れ
戦え上向け涙拭け
ゆけ常勝だ
突き刺し切り裂き氷漬け
向前衝 抬頭挺胸上吧
戰鬥吧昂首闊步擦乾眼淚
向前衝 必定百戰百勝
將敵人先刺後斬接著冰封
ゆけ丁寧に終わらせて
目指すは五つ星
ゆけ狙いつけ
いつも戦闘は面倒だ
向前衝 謹慎結束戰爭
目標是五星級的榮譽
向前衝 準星瞄準敵人
戰鬥總是麻煩的
ゆけ剣を抜け
ザコ戦ばかりで嫌になる
ゆけあくせく働いて
今日は美酒に酔おうか
向前衝 拔出腰間的劍
打嘍囉打到要不耐煩了
向前衝 忙碌奔波整天
今天就沉醉於美酒吧
ゆけ未踏の地へ繰り出せ
向前衝 朝未知的大陸出發吧
Ready Come or Die!
Ready Come, Break Time!
ねっとりと絡みつく髪
じんわりと汗ばむ背中
本日もずたぼろ暗雲低迷
捨てられた子犬か
髮絲黏膩交纏於頸
背部的汗水如雨下
今天也身心俱疲前途黑暗
難道我是被丟棄的小狗嗎
泣き叫んだ日もあった
何もいいことなんてなかった
大事なものも置いてきた
也有過號陶大哭的日子
根本沒發生過什麼好事
甚至拋下了自己重要的東西
ゆけ胸を張れ
橫抜けすり抜け回り込み
ゆけ常勝だ
援護はよろしく走り抜け
向前衝 抬頭挺胸上吧
抄捷徑穿過敵陣出奇不意
向前衝 必定百戰百勝
將掩護交給隊友衝刺過去
ゆけさっさと終わらせて
目指せハイレコード
ゆけ狙いつけ
屬性も大事考えて
向前衝 趕快結束戰爭
以最高紀錄為目標吧
向前衝 準星瞄準敵人
記住屬性相剋的重要性
ゆけ爆撃だ
けれども何かとアンフェアだ
ゆけこんなに頑張って
リターンが見合っていない
向前衝 打出致命一擊
但是似乎有些不公平
向前衝 明明如此努力
卻得不到相應的獎勵
ゆけ回復もたまにして
向前衝 記得偶爾也要回復
凍えていた日もあった
暖かい日が遠くに見えた
永遠の冬が閉ざした
也有過挨寒受凍的日子
溫暖的一天感覺好遙遠
永恆的冬天囚禁了我
ゆけ胸を張れ
戦え上向け涙拭け
ゆけ常勝だ
突き刺し切り裂き氷漬け
向前衝 抬頭挺胸上吧
戰鬥吧昂首闊步擦乾眼淚
向前衝 必定百戰百勝
將敵人先刺後斬接著冰封
ゆけ丁寧に終わらせて
目指すは五つ星
ゆけ狙いつけ
いつも戦闘は面倒だ
向前衝 謹慎結束戰爭
目標是五星級的榮譽
向前衝 準星瞄準敵人
戰鬥總是麻煩的
ゆけ銃を取れ
ここらでボス戦向かい撃て
ゆけあくせく働いて
今日は美酒に酔おうか
向前衝 舉起手上的槍
就在這附近迎擊魔王
向前衝 忙碌奔波整天
今天就沉醉於美酒吧
ゆけ未踏の地へ繰り出せ
ああ今夜は呑んで騒げ
向前衝 朝未知的大陸出發吧
啊啊 今晚來喝酒狂歡吧
我自己很喜歡的手遊《Heaven Burns Red》(ヘブンバーンズレッド)終於要推出繁體中文版啦!!!
中文譯名叫做《緋染天空》
懂日文的話可以先下載日文版來體驗一下,劇情是由麻枝準aka麻枝大魔王所撰寫,有笑有淚還有一堆百合是真的很好看雖然戰鬥無聊得要死而且很肝
這首歌是第三章的魔王戰鬥曲,是我私心很喜歡的一首,當然其他歌也很好聽
以下我婆