2022-11-15 09:55:33
|
※「炭」和「醬」一樣,是一種愛稱,例如知名(?)的夏娜炭。
而日文的「牛舌(牛タン)」,其『タン(TAN)』是外來(lái)語(yǔ),也就是英文的tongue。
而日文的「牛舌(牛タン)」,其『タン(TAN)』是外來(lái)語(yǔ),也就是英文的tongue。
作者資訊
翻譯後記
糟糕,也就是翻譯要在下禮拜,趕出下一話的意思嗎∑(?Д?)
此為經(jīng)過(guò)作者同意後譯製,請(qǐng)勿隨意轉(zhuǎn)載
覺得屋主翻譯速度太慢又翻得很爛嗎?
是否會(huì)在心中OS「閃開,讓專業(yè)的來(lái)!!!」呢?
《接棒計(jì)畫》等你來(lái)踢館