ETH官方钱包

前往
大廳
主題

「世界の終わりに柴犬と」主題歌「君と世界の終わりに」

LATEa | 2022-10-15 21:49:30 | 巴幣 106 | 人氣 347

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請?jiān)]記來源、並禁止修改原作者譯文內(nèi)容,將保留一切翻譯之權(quán)利。

君と世界の終わりに
與你在世界終結(jié)之日
中譯:LATEa*

歌手 作曲 編曲 作詞
あやぽんず*
あよ
kaztora 清水"カルロス"宥人 kaztora

專輯
2022-10-30 (M3-2022秋)森羅萬象 - 君と世界の終わりに
(專輯準(zhǔn)備中)

歌詞

虹を超えて 知らない街並みを歩く
ビルの裏は異世界の扉の向こう


跨越彩虹 漫步在不知名的城市裡
大樓的後方是通往異世界的大門

年月重ねたフィルムのように oh yeah
いつかは記憶も沈んでいく
でもねきっと 明日も
一期一會
消えないほどの夢を見よう

就像積年累月的電影般 oh yeah
總有一天會連同記憶化作沉寂
但是啊絕對 明天也是
一生一次
讓我們?nèi)プ鲇啦荒绲膲粝氚?/font>

風(fēng)の中 踴ろう
並んで 歩き出そう
転んで笑い合おう 錆びた世界で
さあ太陽に 歌うように
囁くように 描き出すストーリー
君とならば
どんな世界だってさ 綺麗だ

讓我們在風(fēng)中起舞吧
讓我們並排前行吧
讓我們在這個(gè)繡黃的世界裡打滾 一同歡笑吧
來吧 讓我們對太陽歌唱
輕聲細(xì)語地描繪下我們的故事
只要跟你在一起
世界不論如何都動(dòng)人美麗

雲(yún)の向こう
セピア色の灰のヴィーナス
來たる 明日は
まさに、現(xiàn)在作られてるから

在雲(yún)層之上
是在棕褐色灰濛之中的金星
即將到來的明天
正是、由此刻開始創(chuàng)造

代る代るの毎日に
そっと 瞼を閉じて
起きてもまだ 醒めないように

日復(fù)一日
悄悄地閉上雙眼
希望就算醒了 也別醒來

強(qiáng)く手をつなごう
繋いだ ぬくもりを
明日に 花咲かそう 錆びた世界で
さあ太陽に 歌うように
囁くように 君とならね
世界中に二人だけになっても 悪くない

讓我們手牽手
延續(xù)這份溫暖
在繡黃的世界裡 綻放明天的花朵
來吧 讓我們對太陽歌唱
輕聲細(xì)語地 跟你在一起
就算全世界只剩我們兩個(gè) 也沒什麼不好

まばたきもできないほどに
凍りつく時(shí)間の中で
焼き付けるような
朝日を見上げて
ほら 君と

目不轉(zhuǎn)睛地
在凍結(jié)的時(shí)間中
留下的深刻印象
便是跟你在一起
抬頭仰望看日出

強(qiáng)く抱きしめて
愛に花束を
君に約束を
明日に祝福を 錆びた世界で
さあ太陽に 歌うように
囁くように 動(dòng)き出すストーリー
世界中に二人だけだとしても 悪くない
君となら ちょうどいい

抱緊
為愛獻(xiàn)上花束
向你許下承諾
在繡黃的世界裡 向明天獻(xiàn)上祝福
來吧 讓我們對太陽歌唱
輕聲細(xì)語地 展開我們的故事
就算全世界只剩我們兩個(gè) 也沒什麼不好
只要有你伴身旁


END

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作