ETH官方钱包

前往
大廳
主題

僕らの手には何もないけど、-RAM WIRE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-09-13 19:24:02 | 巴幣 1114 | 人氣 377

作詞:Us
作曲:Us, Monch, RYLL
編曲:RYLL

君に見(jiàn)せたいものがあるんだ
孤獨(dú)な夜にもきっと
遠(yuǎn)くで輝き続ける
幾千の星を
  • 一直有件東西想給你看
  • 就連孤獨(dú)的夜晚一定
  • 在遠(yuǎn)方繼續(xù)閃耀的數(shù)千個(gè)星星
失うこと
割り切れぬこと
弾かれること
葉わないこと
でも足掻くこと
信じぬくこと
上を向いて
歩き出すこと
  • 就算失去一切
  • 就算無(wú)計(jì)可施
  • 就算孤立無(wú)援
  • 就算無(wú)法實(shí)現(xiàn)
  • 但是依舊掙扎
  • 就算毫不相信
  • 就算向上前進(jìn)
  • 就算埋出步伐
僕らの手には何もないけど
かわりに つなぎあえるから
ひとりきりで 迷わないで
どんな日もこの手を離さないから
  • 雖然我們的手中一無(wú)所有
  • 相反的卻能緊握彼此的手
  • 所以能毫不迷茫的獨(dú)自一人前進(jìn)
  • 因?yàn)槲覠o(wú)論什麼樣的日子都不會(huì)鬆手
君にあげたいものがあるんだ
凍える夜にはいつも
もう何も心配等せず
眠れる毛布を
  • 我一直有想給你的東西
  • 給一直待在寒冷的夜晚的你
  • 不用擔(dān)心的入睡而去的棉被
忘られぬこと
耐えきれぬこと
術(shù)がないこと
奪われること
でも気付くこと
君がいること
守りたいものが
強(qiáng)くさせること
  • 就算毫不遺忘
  • 就算無(wú)法忍耐
  • 就算無(wú)計(jì)可施
  • 就算被奪取一切
  • 但是我注意到了
  • 有你的存在
  • 有想要守護(hù)的事物
  • 是我變堅(jiān)強(qiáng)的理由
自分の色を誇れるように
自由に色を足せばいい
ぼやけていた この世界を
この手が彩ってゆくんだ
  • 為了能誇耀自己的色彩
  • 自由的渲染一切就好
  • 在這模糊的世界
  • 就用這雙手讓它色彩繽紛
認(rèn)めてくれる人がいなくても
サマになる肩書(shū)きがなくても
僕らの小さな手は明日きっと
誰(shuí)かを笑顔にできるから
  • 就算沒(méi)有認(rèn)同我的人存在
  • 就算沒(méi)有在寒冷的時(shí)候?yàn)槲遗吓绲娜?/li>
  • 我們小小的也一定譨在明天讓某人露出笑顏
僕らの手には何もないけど
かわりに つなぎあえるから
ひとりきりで 迷わないで
どんな日もこの手を離さないから
  • 雖然我們的手中一無(wú)所有
  • 相反的卻能緊握彼此的手
  • 所以能毫不迷茫的獨(dú)自一人前進(jìn)
  • 因?yàn)槲覠o(wú)論什麼樣的日子都不會(huì)鬆手
君に見(jiàn)せたいものがあるんだ
孤獨(dú)な夜にもきっと
遠(yuǎn)くで輝き続ける
幾千の星を
  • 一直有件東西想給你看
  • 就連孤獨(dú)的夜晚一定
  • 在遠(yuǎn)方繼續(xù)閃耀的數(shù)千個(gè)星星
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

研究忠實(shí)粉絲
感謝分享,這首真的很棒 影片的內(nèi)容也很棒[e3] [e12]
2022-09-13 22:39:34

更多創(chuàng)作