作詞:Us
作曲:Us, Monch, RYLL
編曲:RYLL
君に見(jiàn)せたいものがあるんだ
孤獨(dú)な夜にもきっと
遠(yuǎn)くで輝き続ける
幾千の星を
- 一直有件東西想給你看
- 就連孤獨(dú)的夜晚一定
- 在遠(yuǎn)方繼續(xù)閃耀的數(shù)千個(gè)星星
失うこと
割り切れぬこと
弾かれること
葉わないこと
でも足掻くこと
信じぬくこと
上を向いて
歩き出すこと
- 就算失去一切
- 就算無(wú)計(jì)可施
- 就算孤立無(wú)援
- 就算無(wú)法實(shí)現(xiàn)
- 但是依舊掙扎
- 就算毫不相信
- 就算向上前進(jìn)
- 就算埋出步伐
僕らの手には何もないけど
かわりに つなぎあえるから
ひとりきりで 迷わないで
どんな日もこの手を離さないから
- 雖然我們的手中一無(wú)所有
- 相反的卻能緊握彼此的手
- 所以能毫不迷茫的獨(dú)自一人前進(jìn)
- 因?yàn)槲覠o(wú)論什麼樣的日子都不會(huì)鬆手
君にあげたいものがあるんだ
凍える夜にはいつも
もう何も心配等せず
眠れる毛布を
- 我一直有想給你的東西
- 給一直待在寒冷的夜晚的你
- 不用擔(dān)心的入睡而去的棉被
忘られぬこと
耐えきれぬこと
術(shù)がないこと
奪われること
でも気付くこと
君がいること
守りたいものが
強(qiáng)くさせること
- 就算毫不遺忘
- 就算無(wú)法忍耐
- 就算無(wú)計(jì)可施
- 就算被奪取一切
- 但是我注意到了
- 有你的存在
- 有想要守護(hù)的事物
- 是我變堅(jiān)強(qiáng)的理由
自分の色を誇れるように
自由に色を足せばいい
ぼやけていた この世界を
この手が彩ってゆくんだ
- 為了能誇耀自己的色彩
- 自由的渲染一切就好
- 在這模糊的世界
- 就用這雙手讓它色彩繽紛
認(rèn)めてくれる人がいなくても
サマになる肩書(shū)きがなくても
僕らの小さな手は明日きっと
誰(shuí)かを笑顔にできるから
- 就算沒(méi)有認(rèn)同我的人存在
- 就算沒(méi)有在寒冷的時(shí)候?yàn)槲遗吓绲娜?/li>
- 我們小小的也一定譨在明天讓某人露出笑顏
僕らの手には何もないけど
かわりに つなぎあえるから
ひとりきりで 迷わないで
どんな日もこの手を離さないから
- 雖然我們的手中一無(wú)所有
- 相反的卻能緊握彼此的手
- 所以能毫不迷茫的獨(dú)自一人前進(jìn)
- 因?yàn)槲覠o(wú)論什麼樣的日子都不會(huì)鬆手
君に見(jiàn)せたいものがあるんだ
孤獨(dú)な夜にもきっと
遠(yuǎn)くで輝き続ける
幾千の星を
- 一直有件東西想給你看
- 就連孤獨(dú)的夜晚一定
- 在遠(yuǎn)方繼續(xù)閃耀的數(shù)千個(gè)星星