MV:
作詞:松藤量平
作曲:河田貴央
夜明けの街 silent 逃げる影
居場所をなくした野良貓さ
Rise and fall 後悔の
Back and forth 無い明日を
- 升起黎明的街道是寂靜的逃脫之影
- 是失去容身之所的流浪貓
- Rise and fall 沒有
- Back and forth 後悔的明天
もうどうやっても戻せない
どこまで行きゃいいんだ
そう どうやっても戻らない
土砂降りに立ち盡くして
- 已經無論做什麼都無法回到當初
- 我到底能前進到哪裡?
- 沒錯 無論做什麼都無法回到最初
- 站在傾盆大雨等著被吞噬
本當だって言い張っては
意味もなく突き離して
格好ばっか繕っても
無くなってくばかりだ
- 雖然是認真的固執己見
- 卻毫不留情的將我推開
- 無論怎麼修飾外在
- 他就在剛才消失了
Night and day
殘されたは One percent
信じるよ 何度も
闇の中 手探りで
- Night and day
- 所留下的百分比One percent
- 無論多少次我都會相信
- 在黑暗之中用手摸索
限界をまだ超えてくために
俺らここにいる
持ちきれない荷物なんて
すべて捨てて摑みとる
そうやってまた始めんのさ
I never lose, my rule
- 因為極限還未超越
- 我們就存在於此
- 無法帶走的事物
- 就將一切捨棄抓住它吧!
- 一切還未開始
- 我從未失去我的準則
もうどうやっても譲れない
ジリジリとすり減ってく
どうやったって誤魔化せない
この胸を焦がす衝動
- 已經無論如何都不會退讓
- 慢慢的遍體麟傷
- 無論如何都不會讓你蒙蔽我的雙眼
- 讓這顆心臟焦躁的衝動
上等だって言い張っては
意味もなく振り払って
點數ばっか取り合っても
虛しくなるばかりだ
- 雖然是最棒的固執己見
- 卻毫無意義的回頭
- 就算得到分數評價
- 我卻只是感到空虛
Night and day
描いてるパーセンテージは One hundred
貫ける覚悟で
不安など蹴飛ばして
- Night and day
- 正描繪的百分比是百分之百
- 在貫徹的覺悟之下
- 將不安什麼的給擊潰
限界はまだ遙か遠くへ
俺らそこに行く
振り返らずに向かい風も
上昇気流摑みとる
そうやってまた乗り越えられる
I never lose, my dream
- 向著遙遠的極限前行
- 我們將會前往彼方
- 就連遇到障礙都不會回頭
- 緊抓這道上升氣流
- 這樣就再次衝破極限
- 我從未放棄我的夢想
誰のものでもない this world
靜寂は希望の turn
新しい再生の zone
想像再ロード live
- 不是屬於這個世界上任何人的事情
- 寂靜是希望的回合
- 全新重生的境界線
- 想像再重生的生存之道
(rise and fall) 一切後悔のできない
(後悔の) 一回これ切り life
(back and forth) どうこう言う前にまず言いたい
(無い明日を) お前 take the world 履行への pride
(rise and fall) 一體何を見ていたんだい?
(後悔の) 解體 don’t tell 述懐
(back and forth) そうこうしている間に time to fight
(無い明日を) 絶対正解などない alive
- (rise and fall)不對一切感到後悔
- [後悔]人生中只要一次就夠了
- (back and forth) 在實現之前我想說出口
- [沒有的明天]向你帶領世界所履行的自尊
- (rise and fall) 你到底想看見什麼?
- [後悔]不要對崩壞說出釋懷之語
- (back and forth) 在這樣做之時是時候該戰鬥了
- [在沒有的明天]不是絕對正確的生存之道
こんなんじゃまだ終われやしないんだろう
- 不會讓你就這樣結束
(願う) 限界をただ超えてくために
俺らここにいる
持ちきれない手にしたもの
すべて捨てて摑みとる
そうやってまた始めんのさ
I never lose, I never lose, I never lose, my rule
- [許願]就只是為了跨越極限
- 我們就在這裡
- 無法抓入手中的事物
- 將一切捨棄將之抓住吧!
- 一切還未開始
- I never lose, I never lose, I never lose, my rule
夜明けの街 siren 泡沫の
願いを連れてって そっと
- 升起黎明的街道 siren 泡沫的
- 悄悄的將所說的願望給帶走